Kaze - Muerto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaze - Muerto




Muerto
Dead
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
Soy un alma buscando su cuerpo
I'm a soul searching for its body
Soy una mirada de sospecho
I'm a suspicious gaze
'Toy en cada boca de cada cabeza que entro
I'm in every mouth, every head I enter
Estoy como que triste, y como que contento
I'm both sad and happy
Yo creía que todo iría más rápido, y fijate qué lento
I thought everything would go faster, but look how slow it is
No busques mi risa si no existe mi aliento
Don't look for my laughter if my breath doesn't exist
Todo se paró cuando llegaba el momento
Everything stopped when the moment arrived
¿Fue que no tuvo que pasar o era el entretenimiento?
Was it not meant to happen or was it just entertainment?
Yo lo siento mucho, pero muchas veces siento
I'm so sorry, but often I feel
Que no volví al cien ni lo arreglé teniendo tiempo
That I haven't returned to my full self, nor fixed it with time
Una me perdono, a la segunda me alerto
I forgive myself once, the second time I'm alerted
Digo que lo cambio pronto, y como siempre, no es cierto, pero
I say I'll change it soon, and as always, it's not true, but
No creas que es porque nunca lo intento
Don't think it's because I never try
Mi cuerpo durmiendo, mi cerebro despierto
My body's sleeping, my brain's awake
Mira, Kaze si lo piensas significa viento
Look, Kaze, if you think about it, means wind
Y un día ya no me verán pero me sentirán por dentro
And one day they won't see me, but they'll feel me inside
Hace ya tiempo que tenemos miedo
We've been afraid for a long time
Hace ya tiempo que no existe la paz
Peace hasn't existed for a long time
Hace ya tiempo que no nos hablamos, bueno
We haven't spoken for a long time, well
Hace ya tiempo que estoy loco de andar
I've been crazy to walk for a long time
Muchas son las veces que me pierdo y me ausento
Many times I get lost and absent
Pero fíjate qué raro, que me pierdo y me oriento
But it's strange, I get lost and find my way
Mira qué paz que me da este caos al descubierto
Look at the peace this chaos gives me, exposed
Otro día que fuera llueve y ya tengo mi asiento
Another day outside it rains, and I already have my seat
Voy a ver cómo me inunda y tan contento
I'm going to watch it flood me, and I'm so happy
El poeta y su mirar, cómo caen gotas al cemento
The poet and his gaze, how drops fall on the cement
No me reconforta lo que aporta, y lo lamento
What it provides doesn't comfort me, and I regret it
Estoy pidiendo ayuda donde faltan los cimientos
I'm asking for help where the foundations are missing
Que alguien me explique el funcionamiento
Someone explain to me how it works
Ya que estoy en bucle y va en aumento
Since I'm in a loop and it's increasing
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No me daba cuenta de que cerraba la puerta, y me arrepiento
I didn't realize I was closing the door, and I regret it
El mundo se cae sobre mi pecho
The world falls on my chest
Qué pena me da tener que seguir sonriendo
It makes me sad to have to keep smiling
Hace ya tiempo que tenemos miedo
We've been afraid for a long time
Hace ya tiempo que no existe la paz
Peace hasn't existed for a long time
Hace ya tiempo que no nos hablamos, bueno
We haven't spoken for a long time, well
Hace ya tiempo que estoy loco de andar
I've been crazy to walk for a long time
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
I can't, I can't, I can't, I can't (Dead)





Авторы: Cristian Carrión Chacón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.