Текст и перевод песни Kaze - Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
Soy
un
alma
buscando
su
cuerpo
Я
душа,
ищущая
своё
тело
Soy
una
mirada
de
sospecho
Мой
взгляд
вызывает
подозрения
'Toy
en
cada
boca
de
cada
cabeza
que
entro
Я
в
каждой
голове,
куда
бы
я
ни
зашёл
Estoy
como
que
triste,
y
como
que
contento
Я
то
печален,
то
весел
Yo
creía
que
todo
iría
más
rápido,
y
fijate
tú
qué
lento
Я
думал,
что
всё
будет
быстрее,
но
смотри,
как
медленно
No
busques
mi
risa
si
no
existe
mi
aliento
Не
ищи
моего
смеха,
если
его
больше
нет
Todo
se
paró
cuando
llegaba
el
momento
Всё
остановилось,
когда
настал
этот
момент
¿Fue
que
no
tuvo
que
pasar
o
era
el
entretenimiento?
Должно
ли
это
было
произойти
или
это
было
всего
лишь
развлечением?
Yo
lo
siento
mucho,
pero
muchas
veces
siento
Мне
так
жаль,
но
я
часто
чувствую
Que
no
volví
al
cien
ni
lo
arreglé
teniendo
tiempo
Что
я
не
вернулся
к
тебе
полностью
и
не
исправил
всё,
хотя
у
меня
было
время
Una
me
perdono,
a
la
segunda
me
alerto
Ты
простила
меня
в
первый
раз,
но
во
второй
раз
я
тебя
насторожил
Digo
que
lo
cambio
pronto,
y
como
siempre,
no
es
cierto,
pero
Я
говорю,
что
скоро
всё
изменю,
но
как
всегда,
это
неправда,
но
No
creas
que
es
porque
nunca
lo
intento
Не
думай,
что
я
никогда
не
пытался
Mi
cuerpo
durmiendo,
mi
cerebro
despierto
Моё
тело
спит,
а
мозг
бодрствует
Mira,
Kaze
si
lo
piensas
significa
viento
Послушай,
Kaze
означает
ветер
Y
un
día
ya
no
me
verán
pero
me
sentirán
por
dentro
И
однажды
меня
больше
не
будет
видно,
но
ты
будешь
ощущать
меня
внутри
Hace
ya
tiempo
que
tenemos
miedo
Мы
давно
испытываем
страх
Hace
ya
tiempo
que
no
existe
la
paz
Покоя
уже
давно
нет
Hace
ya
tiempo
que
no
nos
hablamos,
bueno
Мы
давно
не
разговариваем,
ну
так
Hace
ya
tiempo
que
estoy
loco
de
andar
Я
давно
уже
сошёл
с
ума
Muchas
son
las
veces
que
me
pierdo
y
me
ausento
Часто
я
теряюсь
и
пропадаю
Pero
fíjate
qué
raro,
que
me
pierdo
y
me
oriento
Но
как
странно,
я
теряюсь
и
нахожу
дорогу
Mira
qué
paz
que
me
da
este
caos
al
descubierto
Посмотри,
какой
покой
мне
даёт
этот
явный
хаос
Otro
día
que
fuera
llueve
y
ya
tengo
mi
asiento
Ещё
один
день
на
улице,
и
у
меня
уже
есть
место
Voy
a
ver
cómo
me
inunda
y
tan
contento
Я
буду
наблюдать,
как
меня
затапливает,
и
буду
рад
El
poeta
y
su
mirar,
cómo
caen
gotas
al
cemento
Поэт
и
его
взгляд,
как
капли
падают
на
цемент
No
me
reconforta
lo
que
aporta,
y
lo
lamento
Мне
не
нравится
то,
что
происходит,
и
я
сожалею
Estoy
pidiendo
ayuda
donde
faltan
los
cimientos
Я
прошу
помощи
там,
где
нет
основы
Que
alguien
me
explique
el
funcionamiento
Объясни
мне,
как
это
работает
Ya
que
estoy
en
bucle
y
va
en
aumento
Ведь
я
замкнут
в
круге,
и
он
растёт
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
me
daba
cuenta
de
que
cerraba
la
puerta,
y
me
arrepiento
Я
не
замечал,
что
закрываю
дверь,
и
я
сожалею
El
mundo
se
cae
sobre
mi
pecho
Мир
рушится
на
моей
груди
Qué
pena
me
da
tener
que
seguir
sonriendo
Как
жаль,
что
мне
приходится
продолжать
улыбаться
Hace
ya
tiempo
que
tenemos
miedo
Мы
давно
испытываем
страх
Hace
ya
tiempo
que
no
existe
la
paz
Покоя
уже
давно
нет
Hace
ya
tiempo
que
no
nos
hablamos,
bueno
Мы
давно
не
разговариваем,
ну
так
Hace
ya
tiempo
que
estoy
loco
de
andar
Я
давно
уже
сошёл
с
ума
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
(Мёртвый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Carrión Chacón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.