Kaze - Nunca Digas No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaze - Nunca Digas No




Nunca Digas No
Never Say No
K
K
Z
Z
Por eso nunca digas no
That's why you should never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
jugar al futbol
I used to play football
no sabia cantar
didn't know how to sing
y ahora paso del balon
and now I'm done with the ball
mi vida es el rap
my life is rap
por eso nunca digas no
so never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
no daban ni un centimo
They wouldn't give a dime
por mi musica
for my music
y ahora que lo parto to
and now that I'm killing it
deben de callar
they should shut up
no pude tener un caballo
I couldn't have a horse
acabe en el camello
ended up on a camel
no estudie medicina parti cuellos
didn't study medicine, broke necks
no aprobaba el ingles
I failed English
ya me servia con eh you eh you
but "eh you eh you" was enough for me
no me gustan los raperos pero bien que me los follo
I don't like rappers but I sure do f*ck them
no me salia rapear delante de la gente
I couldn't rap in front of people
y despues de esto doy giras por un par de continentes
and after this I tour a couple of continents
yo no solia salir de fiesta siempre
I didn't used to party all the time
ahora solo son salas, vasos, pivas y axilas en el ambiente
now it's just venues, glasses, chicks, and armpits in the air
no probaria el alcohol fue la promesa desde enano
I wouldn't try alcohol, that was the promise since I was a kid
tambien no escuchar rap y ahora les gano
also not to listen to rap and now I beat them all
no soportaba el olor de los porros mama
I couldn't stand the smell of weed, mom
y acabe haciendome un 21 papeles un dia pa celebrar navidad
and I ended up rolling a 21 paper joint one day to celebrate Christmas
yo dije
I said
no me enamorare
I won't fall in love
y acabe hasta las trancas
and I ended up head over heels
dije
I said
no habra otra vez y luego fueron otras tantas
there won't be another time and then there were so many others
no tenia la intencion y mira
I didn't have the intention and look
coleccion de fantas
a collection of ghosts
dije
I said
me voy en nada y me liaba hasta las tantas
I'm leaving soon and I stayed up until dawn
no quiero amigos falsos
I don't want fake friends
hay tanto que ya me canso
there are so many I'm tired
yo tampoco compre
I didn't buy either
pero si use
but I did use
envases del damn son
Damn Son containers
dije
I said
saco disco y no ha salido en cinco años
I'll release an album and it hasn't come out in five years
dije
I said
ni del palo y le jale to el coño
not even close and I pulled all the p*ssy
tampoco estudie pa profesor y soy un maestro
I didn't study to be a teacher and I'm a master
dije
I said
no me peleare y 25 dias de arresto
I won't fight and 25 days of arrest
no me veia haciendome una casa
I didn't see myself building a house
y el dinero que no me esperaba
and the money I didn't expect
ganar lo invierto en avanzarla
to earn I invest in advancing it
he decidido no probar la farla
I've decided not to try cocaine
no quiero saber na de lo que no sea con su espalda o con su falda
I don't want to know anything that's not with her back or her skirt
di mi no rotundo a segunda oportunidad
I gave my resounding no to a second chance
por eso nunca volvimos pero nos vimos pa follar
that's why we never got back together but we saw each other to f*ck
tan solo amigos
just friends
kilos
kilos
de dos en dos
two by two
que tenia figurita y no me cansaba haciendo beatbox
I had a figurine and I wouldn't get tired of beatboxing
no me dejaria el deporte y ahora solo duermo siestas
I wouldn't quit sports and now I only take naps
no me quitaria el pelo largo y me luzco una cresta
I wouldn't cut my long hair and I sport a crest
no digas nunca no
never say no
recomendaba
I recommended
pero total pa que
but what's the point
en el no digas nunca no el no ya estaba
in the never say never the no was already there
no digas nunca no me recordaba para nunca decirlo y asi ver si por lo menos mejoraba
never say no reminded me to never say it and see if at least I got better
Por eso nunca digas no
That's why you should never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
jugar al futbol
I used to play football
no sabia cantar
didn't know how to sing
y ahora paso del balon
and now I'm done with the ball
mi vida es el rap
my life is rap
Por eso nunca digas no
That's why you should never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
no daban ni un centimo
They wouldn't give a dime
por mi musica
for my music
y ahora que lo parto to
and now that I'm killing it
deben de callar
they should shut up
a tu niño que no cuando tenga un sueño
don't tell your kid no when he has a dream
y no le digas no cuando le veas fumar su leño
and don't tell him no when you see him smoking his weed
y no le rechazes darle diez pavos
and don't refuse to give him ten bucks
que luego triunfara sin vuestra ayuda y si se va despues lloramos
because then he'll succeed without your help and if he leaves then we cry
y estoy asomadito a la ventana de la casa del Dani al quien grababa
and I'm peeking out the window of Dani's house who I used to record
la mami no me dio nada
mommy didn't give me anything
poquitos son los rapers que me igualan
few rappers are my equal
no dije no a mis metas y por eso mis libretas se llenaban
I didn't say no to my goals and that's why my notebooks were filled
yo he sido de los que siempre he dao la cara
I've been one of those who always showed my face
no dije no a proyectos y a mis padres me robaba
I didn't say no to projects and I stole from my parents
y ahora pienso en cuanto la cague
and now I think about how much I screwed up
y se hablo a la almohada
and I talked to the pillow
me he quedado con los cuatro que no me imaginaba
I'm left with the four I didn't imagine
nunca digas no
never say no
y acabaras follando con la fea
and you'll end up f*cking the ugly one
no digas no a nuevos proyectos y nuevas ideas sudo de mi barriga
don't say no to new projects and new ideas I sweat my belly
ya ves tu que no soy cauto
you see I'm not cautious
dije que no iria mas pero nos vemos en mcauto loko
I said I wouldn't go anymore but we see each other at McAuto crazy
nunca digas no
never say no
Por eso nunca digas no
That's why you should never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
jugar al futbol
I used to play football
no sabia cantar
didn't know how to sing
y ahora paso del balon
and now I'm done with the ball
mi vida es el rap
my life is rap
por eso nunca digas no
That's why you should never say no
consejo del K
advice from K
a mi la vida me enseño
life taught me
todo a la vez mas
everything at once, babe
no daban ni un centimo
They wouldn't give a dime
por mi musica
for my music
y ahora que lo parto to
and now that I'm killing it
deben de callar.
they should shut up.





Авторы: carrión chacón cristian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.