Kaze Jones - Chylln (feat. Kevin Kloud & Vici.PR) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaze Jones - Chylln (feat. Kevin Kloud & Vici.PR)




Chylln (feat. Kevin Kloud & Vici.PR)
Чилл (feat. Kevin Kloud & Vici.PR)
Let me take your stress away
Дай мне снять твой стресс,
I got tree and Alize
У меня есть травка и Ализа,
We in Californ-i-a
Мы в Калифорнии,
And there ain't no rainy days, yeah
И здесь нет дождливых дней, да.
'Cause the sky is the limit when you live so free
Потому что небо - это предел, когда ты живешь так свободно,
Ain't no stressin' me, but the damn police
Ничто не напрягает меня, кроме чертовой полиции,
It's a good life baby, and I know you want it
Это хорошая жизнь, детка, и я знаю, ты хочешь ее,
So hop in a jet, (Yo) when you land, I got you
Так что прыгай в самолет, (Йо) когда приземлишься, я позабочусь о тебе.
When the tide gets bigger, my stress beyond measure
Когда волна становится больше, мой стресс зашкаливает,
I jus get lost in the music, and I feel better
Я просто теряюсь в музыке, и мне становится лучше,
Sound is the vibration, releasing all the pressure
Звук - это вибрация, снимающая все напряжение,
I'ma keep it movin' no matter the rainy weather
Я продолжу двигаться, несмотря на дождливую погоду.
We just out here livin' up the Cali vibes,
Мы просто живем кайфом Калифорнии,
Chillin' with our fam, kick it with out tribes
Чиллим с нашей семьей, тусуемся с нашими племенами,
Leave all the baggage at home and at the office
Оставляем весь багаж дома и в офисе,
Try to live it up, stop nesting in yo' coffin
Стараемся жить полной жизнью, перестаем гнить в своем гробу.
Get up, get out, get on, pursue something,
Вставай, выходи, продолжай, стремись к чему-то,
Time is only finite, before you wither to nothing
Время конечно, прежде чем ты превратишься в ничто,
Live without regret every time I'm outta bed
Живу без сожалений каждый раз, когда встаю с постели,
Try to wipe my slate, get clarity instead
Пытаюсь очистить свою голову, обрести ясность.
Stacked in my schedule, my leisure up in the cesspool
Завален делами, мой отдых на дне выгребной ямы,
It could never kill me, I be similar to Deadpool
Это никогда не убьет меня, я похож на Дэдпула,
Scarred on the outside, but feelin' kinda super
Изранен снаружи, но чувствую себя супергероем,
Sky is the limit, sorta like a paratrooper
Небо - предел, как для парашютиста.
Let me take your stress away
Дай мне снять твой стресс,
I got tree and Alize
У меня есть травка и Ализа,
We in Californ-i-a
Мы в Калифорнии,
And there ain't no rainy days, yeah
И здесь нет дождливых дней, да.
'Cause the sky is the limit when you live so free
Потому что небо - это предел, когда ты живешь так свободно,
Ain't no stressin' me, but the damn police
Ничто не напрягает меня, кроме чертовой полиции,
It's a good life baby, and I know you want it
Это хорошая жизнь, детка, и я знаю, ты хочешь ее,
So hop in a jet, when you land, I got you
Так что прыгай в самолет, когда приземлишься, я позабочусь о тебе.
Okay I wanna bring it back to the time where we begin (Yeah)
Хорошо, я хочу вернуться к тому времени, с которого мы начали (Да)
Listen to my story, this my story going in (Oh)
Послушай мою историю, это моя история (О)
See I'm twenty-four now, getting started getting older (Woo)
Видишь, мне сейчас двадцать четыре, начинаю становиться старше (Ву)
Music warming up like some cold leftovers (Haha)
Музыка разогревается, как вчерашний ужин (Хаха)
On my shoulder that's the coldest that I've ever really been (Nah)
На моем плече - самый холодный груз, который у меня когда-либо был (Нет)
Packing punches like the Pacquiao with the power to win (Uh)
Наношу удары, как Пакьяо, с силой, чтобы победить (У)
And I'ma get rich or die trying, chasing the gold (Yee)
И я разбогатею или умру, пытаясь, гоняясь за золотом (Йе)
And I can't put the music shit aside, it's part of my soul
И я не могу отложить музыку в сторону, это часть моей души
I don't know, oh-oh-oh (Woah) what I really wanna do (Uh)
Я не знаю, о-о-о (Вау), что я действительно хочу делать (У)
Four year plan, well that just ain't true
Четырехлетний план, ну, это просто неправда
The American dream is dead, don't be amazed (Yeah)
Американская мечта мертва, не удивляйтесь (Да)
Where to put my passion, could I still get paid?
Куда девать мою страсть, могу ли я все еще получать деньги?
I'm spitting fire in the booth, you could catch the smoke
Я изрыгаю огонь в будке, ты можешь увидеть дым
And I would never hang my dreams like a worn out coat
И я никогда не повешу свои мечты, как поношенное пальто
I want the Jordans, the Tims, and the fanciest clothes (Yee)
Я хочу Джорданы, Тимберленды и самую модную одежду (Йе)
And the California lifestyle, we blessed with those
И калифорнийский стиль жизни, мы благословлены им
So tell the world Vici's coming back to take it by force (Yee)
Так скажите миру, что Вичи возвращается, чтобы взять его силой (Йе)
With no remorse, I'm serving dishes like a three meal course
Без угрызений совести, я подаю блюда, как трехразовое меню
Kn-Kn-Knowledge on the side (Uh) and experience to back it (What)
Зн-Зн-Знания на гарнир (У) и опыт, чтобы подкрепить это (Что)
Can't take the heat, finna take off my jacket (Haha)
Не выдерживаю жару, снимаю куртку (Хаха)
That's how I did it, and that's how it's done (Oh)
Вот как я это сделал, и вот как это делается (О)
Khaled mindset when I hit another one (Yeah)
Умонастроение Халеда, когда я делаю еще один хит (Да)
It's the 'California Love' style, Pac said it once
Это стиль «California Love», Пак сказал это однажды
Flip this bitch around like a Jackie Chan stunt, yee
Переворачиваю эту суку, как трюк Джеки Чана, йе
Let me take your stress away
Дай мне снять твой стресс,
I got tree and Alize
У меня есть травка и Ализа,
We in Californ-i-a
Мы в Калифорнии,
And there ain't no rainy days, yeah
И здесь нет дождливых дней, да.
'Cause the sky is the limit when you live so free
Потому что небо - это предел, когда ты живешь так свободно,
Ain't no stressin' me, but the damn police
Ничто не напрягает меня, кроме чертовой полиции,
It's a good life baby, and I know you want it
Это хорошая жизнь, детка, и я знаю, ты хочешь ее,
So hop in a jet, when you land, I got you
Так что прыгай в самолет, когда приземлишься, я позабочусь о тебе.





Авторы: A. Koshimune, A. Price, A.chuong, E Haze, K.lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.