Текст и перевод песни Kaze feat. Beto - No Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
joder
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность,
блин
no
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность
Para
qué
tanta
obligación,
tanta
ley,
tanta
fe
Зачем
столько
обязательств,
столько
законов,
столько
веры
para
qué
si
en
lo
más
importante
зачем,
если
в
самом
важном
hoy
en
día
nadie
cree
сегодня
никто
не
верит
muévanse
el
cambio
que
busca
esta
dentro
de
usted
шевелитесь,
изменения,
которые
вы
ищете,
внутри
вас
y
no
lo
ve,
siguen
estando
bien
o
eso
dicen
а
вы
не
видите,
вам
всё
ещё
хорошо,
или
так
вы
говорите
Desde
peque
vi
lo
que
intentaban
y
me
negué
С
детства
я
видел,
к
чему
они
стремятся,
и
я
отказался
de
nada
sirve
prohibirle
a
otro
ser
нет
смысла
запрещать
другому
существу
justo
las
cosas
que
querrá
hacer
именно
то,
что
оно
захочет
сделать
algo
que
yo
ya
sé,
algo
que
yo
ya
sé
то,
что
я
уже
знаю,
то,
что
я
уже
знаю
No
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
joder
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность,
блин
No
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность
Desde
siempre
me
costó
encajar
Мне
всегда
было
трудно
вписаться
alguien
normal
es
como
una
aguja
en
un
pajar
нормальный
человек
как
иголка
в
стоге
сена
el
mejor
consejo
que
te
puedo
dar
лучший
совет,
который
я
могу
тебе
дать
no
encajes
nunca
никогда
не
вписывайся
el
que
lo
quiere
lo
busca
кто
хочет,
тот
ищет
que
les
jodan
si
me
juzgan
да
пошло
оно
всё,
если
они
судят
меня
Aprendí
solito
a
levantarme
tras
cada
caída
Я
сам
научился
подниматься
после
каждого
падения
y
no
te
ayudan
las
personas
que
en
las
buenas
se
te
arriman
и
тебе
не
помогут
люди,
которые
льнут
к
тебе
в
хорошие
времена
desde
luego
que
bastante
tienen
con
su
vida
конечно,
у
них
достаточно
своих
дел
tan
absurda
y
aburrida
como
para
encima
verlo
настолько
абсурдных
и
скучных,
чтобы
ещё
и
это
видеть
Mil
movidas
con
el
Kaze,
mil
conciertos
Тысяча
движух
с
Kaze,
тысяча
концертов
que
no
pidan
si
no
dan
respeto
ellos
пусть
не
просят,
если
сами
не
проявляют
уважения
nacimos
pa'
abrir
corazones,
partir
cuellos
мы
рождены,
чтобы
открывать
сердца,
сворачивать
шеи
y
pegarnos
de
fiesta
meses
enteros
и
тусить
целыми
месяцами
celebrando
que
al
menos
no
somos
празднуя
то,
что
мы
хотя
бы
не
parte
de
su
colección
de
cromos
часть
их
коллекции
карточек
lo
haremos
solos,
reventando
bolos,
valemos
todo
мы
сделаем
это
сами,
взрывая
концерты,
мы
стоим
всего
por
la
música
y
lo
que
ya
representa
bobo
ради
музыки
и
того,
что
она
уже
представляет,
дурак
No
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
joder
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность,
блин
no
quiero
escuchar
cosas
que
no
vivieron
jamas
Не
хочу
слышать
вещей,
которых
вы
никогда
не
переживали
no
sois
novedad
sois
ficción
nunca
realidad
вы
не
новинка,
вы
фикция,
а
не
реальность
Nunca
realidad,
no
no,
nunca
realidad
Никогда
реальность,
нет
нет,
никогда
реальность
sois
ficción
nunca
realidad
вы
фикция,
никогда
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carrión chacón cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.