Текст и перевод песни Kaze401 - Esperame
Hola
conocí
de
ti
y
quise
más
Hello,
I
met
you
and
wanted
more
Conocí
y
no
pensé
jamás
Met
you
and
never
thought
Que
en
mis
noches
yo
te
iba
a
soñar
That
I
would
dream
of
you
in
my
nights
Te
quería
abrazar,
hola
abre
tu
puerta
que
quiero
entrar
I
wanted
to
hug
you,
hello
open
your
door
I
want
to
come
in
Buscarte
y
poderme
quedar
en
ti
Look
for
you
and
be
able
to
stay
in
you
Invitarte
llevarte
a
viajar
por
el
mundo
y
más
allá
Invite
you
to
travel
with
me
around
the
world
and
beyond
Bajo
la
luz
de
la
luna
(bajo
la
luz
de
la
luna)
Under
the
moonlight
(under
the
moonlight)
Se
dibujó
tu
ternura
(se
dibujó
tu
ternura)
Your
tenderness
was
drawn
(your
tenderness
was
drawn)
No
tiene
nada
de
malo,
(no
tiene
nada
de
malo)
There's
nothing
wrong
with
that,
(there's
nothing
wrong
with
that)
Querer
viajar
de
tu
mano
(querer
viajar
de
tu
mano)
Wanting
to
travel
by
your
hand
(wanting
to
travel
by
your
hand)
Una
historia
se
vivió
uooouoo
A
story
was
lived
uooouoo
Devuélveme
tu
corazón
uooouoo
Give
me
back
your
heart
uooouoo
Dale
vida
a
mi
vida,
si
sonríes
mi
alma
se
alivia
Give
life
to
my
life,
if
you
smile
my
soul
is
relieved
Estas
muy
lejos
y
te
quiero
cerca
You
are
very
far
and
I
want
you
near
Poco
te
siento
no
me
hablas
ni
empiezas
I
hardly
feel
you,
you
don't
talk
to
me
or
start
Ahora
es
mi
turno
yo
quiero
que
seas
la
princesita
de
mis
odiseas
Now
it's
my
turn,
I
want
you
to
be
the
princess
of
my
odysseys
Dame
tu
mano
quiero
yo
caminar
Give
me
your
hand,
I
want
to
walk
Préstame
el
tiempo
y
suspendámoslo
ya
Lend
me
the
time
and
let's
suspend
it
Yo
quiero
verte
mujer
ser
mía
para
contarte
secretos
y
más
I
want
to
see
you
woman
be
mine
to
tell
you
secrets
and
more
Y
tu
distancia
(...)
And
your
distance
(...)
Con
que
distancia
()
At
what
distance
()
Si
yo
te
busco
(...)
If
I
look
for
you
(...)
Si
la
distancia
(me
regala
tu
fragancia)
If
the
distance
(gives
me
your
fragrance)
Y
tu
distancia
(...)
And
your
distance
(...)
A
que
distancia
(...)
At
what
distance
(...)
Si
yo
te
busco
(...)
If
I
look
for
you
(...)
Si
la
distancia
(me
regalara
tu
fragancia)
If
the
distance
(gave
me
your
fragrance)
Hace
días
que
te
vi
y
aunque
te
It's
been
days
since
I
saw
you
and
although
you
Quiero
cerca
que
no
encuentro
la
manera
I
want
to
be
near
that
I
can't
find
the
way
De
que
tu
atención
hacia
a
mi
crezca
que
That
your
attention
to
me
grows
that
Parezca
o
no
parezca
estas
dentro
de
mi
cabeza
Seem
or
not
seem
you
are
inside
my
head
Que
te
sueño
tanto
y
tanto
que
a
veces
te
siento
cerca
That
I
dream
of
you
so
much
that
sometimes
I
feel
you
near
Dondeeee
voyy
a
buscarrrr
no
seee
como
teee
Where
I'm
going
to
look
I
don't
know
how
Encontraree
no
seee
queee
voyy
a
decirrrteee
I
will
find
I
don't
know
what
I'm
going
to
tell
you
No
seee
solo
espero
que
los
vientos
me
lleve
donde
está
usted
I
just
hope
that
the
winds
take
me
where
you
are
Olvidarte
no
quiero
alejarme
tampoco
solo
espero
con
esto
que
I
don't
want
to
forget
you,
I
don't
want
to
get
away
either,
I
just
hope
with
this
that
Sonría
tu
rostro
y
más
que
todo
que
pienses
que
el
mundo
decoro
Your
face
smiles
and
more
than
anything
that
you
think
that
the
world
I
decorate
Con
palabras
y
letras
aunque
a
veces
demoro
With
words
and
letters
although
sometimes
I
delay
Dondeeee
voyy
a
buscarrrr
no
seee
como
teee
Where
I'm
going
to
look
I
don't
know
how
Encontraree
no
seee
queee
voyy
a
decirrrteee
I
will
find
I
don't
know
what
I'm
going
to
tell
you
No
seee
solo
espero
que
los
vientos
me
lleve
donde
está
usted
I
just
hope
that
the
winds
take
me
where
you
are
Y
tu
distancia
()
And
your
distance
()
Con
que
distancia
()
At
what
distance
()
Si
yo
te
busco
()
If
I
look
for
you
()
Si
la
distancia
(me
regala
tu
fragancia)
If
the
distance
(gives
me
your
fragrance)
Y
tú
distancia
And
your
distance
A
que
distancia
At
what
distance
Si
yo
te
busco
If
I
look
for
you
Si
la
distancia
(me
regalara
tu
fragancia)
If
the
distance
(gave
me
your
fragrance)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.