Текст и перевод песни Kaze401 - Outro
No
te
apresures,
no
quites
tu
ropa
Don't
rush,
don't
take
off
your
clothes
Deja
todo
en
su
lugar,
que
eso
no
me
molesta
Leave
everything
in
its
place,
it
doesn't
bother
me
Quiero
solo
besarte
la
boca,
llevarlo
con
calma
I
just
want
to
kiss
your
mouth,
take
it
slow
Que
seas
mía
y
te
sientas
frescas
For
you
to
be
mine
and
feel
refreshed
Desnudáteme
el
alma
mami
Undress
my
soul,
baby
Para
que
lo
que
digas
no
me
mientas
So
that
what
you
say
isn't
a
lie
Tranquila
que
soy
solo,
para
ti
Relax,
I'm
only
for
you
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
You
don't
need
to
always
warn
me
Quiero
creerte
todo,
que
yo
sea
tu
todo
I
want
to
believe
everything,
for
me
to
be
your
everything
No
sentir
que
fue
un
error,
dejar
todo
por
todo
Not
to
feel
it
was
a
mistake,
leaving
everything
for
everything
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo,
juro
que
serás
todo
Come,
I
love
you
in
my
own
way,
I
swear
you'll
be
everything
La
única
que
hará
posible,
que
en
mi
cambie
todo
The
only
one
who
will
make
it
possible,
for
everything
to
change
in
me
No
queda
nada
del
que
fui
un
tiempo
atrás
There's
nothing
left
of
who
I
was
a
while
ago
No
se
por
que
perdí
mi
tiempo
jugando
a
tener
amores
I
don't
know
why
I
wasted
my
time
playing
at
having
love
affairs
Mi
corazón
poco
se
siente
tiene
un
latido
fugaz
My
heart
barely
feels,
it
has
a
fleeting
beat
Por
eso
a
veces
evito
el
amor,
para
que
no
me
ignore
That's
why
sometimes
I
avoid
love,
so
it
doesn't
ignore
me
Adiós
amor,
en
lo
más
interno
de
mi
grite
Goodbye
love,
I
screamed
in
the
deepest
part
of
me
Sintiéndome
morir
al
no
pedirte
que
te
quedarás
Feeling
myself
die
by
not
asking
you
to
stay
En
un
renglón,
como
un
cobarde
te
conté
In
one
line,
like
a
coward,
I
told
you
Que
no
te
quedes,
callada
no
ves
que
te
duele
Don't
stay
silent,
can't
you
see
it
hurts
you
Que
un
corazón
noble
te
hable
con
la
vedad
That
a
noble
heart
speaks
to
you
with
the
truth
No
te
detienes,
el
amor
no
vale
intereses
You
don't
stop,
love
isn't
worth
interests
Pues
preferi
besarte
aunque
moriria
al
final
So
I
preferred
to
kiss
you
even
though
I
would
die
in
the
end
Pero,
aunque
en
parte
te
agradezco
But,
even
though
I
partly
thank
you
Aprendí
a
saber
soñar
caminando
sobre
el
suelo
I
learned
to
dream
while
walking
on
the
ground
Aunque
no
me
lo
creas
también,
siento
que
me
lo
merezco
Even
if
you
don't
believe
it,
I
also
feel
like
I
deserve
it
El
olvido
es
la
ruta
más
cercana
para
recordar
Forgetting
is
the
closest
route
to
remembering
No
te
apresures,
no
quites
tu
ropa
Don't
rush,
don't
take
off
your
clothes
Deja
todo
en
su
lugar,
que
eso
no
me
molesta
Leave
everything
in
its
place,
it
doesn't
bother
me
Quiero
solo
besarte
la
boca,
llevarlo
con
calma
I
just
want
to
kiss
your
mouth,
take
it
slow
Que
seas
mia
y
te
sientas
frescas
For
you
to
be
mine
and
feel
refreshed
Desnudateme
el
alma
mami
Undress
my
soul,
baby
Para
que
lo
que
digas
no
me
mientas
So
that
what
you
say
isn't
a
lie
Tranquila
que
soy
solo,
para
ti
Relax,
I'm
only
for
you
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
You
don't
need
to
always
warn
me
Quiero
creerte
todo,
que
yo
sea
tu
todo
I
want
to
believe
everything,
for
me
to
be
your
everything
No
sentir
que
fue
un
error,
dejar
todo
por
todo
Not
to
feel
it
was
a
mistake,
leaving
everything
for
everything
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo,
juro
que
serás
todo
Come,
I
love
you
in
my
own
way,
I
swear
you'll
be
everything
La
única
que
hará
posible,
que
en
mi
cambie
todo
The
only
one
who
will
make
it
possible,
for
everything
to
change
in
me
Por
que
el
tiempo
se
va
se
va
se
va
Because
time
goes
by,
goes
by,
goes
by
Y
nunca
terminaras
de
conocerte
And
you'll
never
finish
getting
to
know
yourself
Cuando
el
tiempo
se
va
se
va
se
va
When
time
goes
by,
goes
by,
goes
by
Se
dilata
la
vida
y
te
tornas
diferentes
Life
stretches
and
you
become
different
Las
horas
no
pararan
aran
aran
The
hours
won't
stop,
they'll
keep
going,
they'll
keep
going
Más
cuando
te
distraes
y
hasta
sueles
perderte
Especially
when
you
get
distracted
and
even
tend
to
get
lost
Las
personas
se
van
se
van
se
van
People
leave,
leave,
leave
Es
porque
las
cansamos
o
dejamos
de
quererles
It's
because
we
tire
them
or
stop
loving
them
No
te
apresures,
no
quites
tu
ropa
Don't
rush,
don't
take
off
your
clothes
Deja
todo
en
su
lugar,
que
eso
no
me
molesta
Leave
everything
in
its
place,
it
doesn't
bother
me
Quiero
solo
besarte
la
boca,
llevarlo
con
calma
I
just
want
to
kiss
your
mouth,
take
it
slow
Que
seas
mía
y
te
sientas
frescas
For
you
to
be
mine
and
feel
refreshed
Desnudateme
el
alma
mami
Undress
my
soul,
baby
Para
que
lo
que
digas
no
me
mientas
So
that
what
you
say
isn't
a
lie
Tranquila
que
soy
solo
para
ti
Relax,
I'm
only
for
you
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
You
don't
need
to
always
warn
me
Quiero
creerte
todo,
que
yo
sea
tu
todo
I
want
to
believe
everything,
for
me
to
be
your
everything
No
sentir
que
fue
un
error,
dejar
todo
por
todo
Not
to
feel
it
was
a
mistake,
leaving
everything
for
everything
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo,
juro
que
serás
todo
Come,
I
love
you
in
my
own
way,
I
swear
you'll
be
everything
La
única
que
hará
posible,
que
en
mí
cambie
todo
The
only
one
who
will
make
it
possible,
for
everything
to
change
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.