Kaze401 - Outro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaze401 - Outro




Outro
Outro
No te apresures, no quites tu ropa
Don't rush, don't take off your clothes
Deja todo en su lugar, que eso no me molesta
Leave everything in its place, it doesn't bother me
Quiero solo besarte la boca, llevarlo con calma
I just want to kiss your mouth, take it slow
Que seas mía y te sientas frescas
For you to be mine and feel refreshed
Desnudáteme el alma mami
Undress my soul, baby
Para que lo que digas no me mientas
So that what you say isn't a lie
Tranquila que soy solo, para ti
Relax, I'm only for you
No es necesario que siempre me adviertas
You don't need to always warn me
Quiero creerte todo, que yo sea tu todo
I want to believe everything, for me to be your everything
No sentir que fue un error, dejar todo por todo
Not to feel it was a mistake, leaving everything for everything
Ven yo te amo a mi modo, juro que serás todo
Come, I love you in my own way, I swear you'll be everything
La única que hará posible, que en mi cambie todo
The only one who will make it possible, for everything to change in me
No queda nada del que fui un tiempo atrás
There's nothing left of who I was a while ago
No se por que perdí mi tiempo jugando a tener amores
I don't know why I wasted my time playing at having love affairs
Mi corazón poco se siente tiene un latido fugaz
My heart barely feels, it has a fleeting beat
Por eso a veces evito el amor, para que no me ignore
That's why sometimes I avoid love, so it doesn't ignore me
Adiós amor, en lo más interno de mi grite
Goodbye love, I screamed in the deepest part of me
Sintiéndome morir al no pedirte que te quedarás
Feeling myself die by not asking you to stay
En un renglón, como un cobarde te conté
In one line, like a coward, I told you
Que no te quedes, callada no ves que te duele
Don't stay silent, can't you see it hurts you
Que un corazón noble te hable con la vedad
That a noble heart speaks to you with the truth
No te detienes, el amor no vale intereses
You don't stop, love isn't worth interests
Pues preferi besarte aunque moriria al final
So I preferred to kiss you even though I would die in the end
Pero, aunque en parte te agradezco
But, even though I partly thank you
Aprendí a saber soñar caminando sobre el suelo
I learned to dream while walking on the ground
Aunque no me lo creas también, siento que me lo merezco
Even if you don't believe it, I also feel like I deserve it
El olvido es la ruta más cercana para recordar
Forgetting is the closest route to remembering
No te apresures, no quites tu ropa
Don't rush, don't take off your clothes
Deja todo en su lugar, que eso no me molesta
Leave everything in its place, it doesn't bother me
Quiero solo besarte la boca, llevarlo con calma
I just want to kiss your mouth, take it slow
Que seas mia y te sientas frescas
For you to be mine and feel refreshed
Desnudateme el alma mami
Undress my soul, baby
Para que lo que digas no me mientas
So that what you say isn't a lie
Tranquila que soy solo, para ti
Relax, I'm only for you
No es necesario que siempre me adviertas
You don't need to always warn me
Quiero creerte todo, que yo sea tu todo
I want to believe everything, for me to be your everything
No sentir que fue un error, dejar todo por todo
Not to feel it was a mistake, leaving everything for everything
Ven yo te amo a mi modo, juro que serás todo
Come, I love you in my own way, I swear you'll be everything
La única que hará posible, que en mi cambie todo
The only one who will make it possible, for everything to change in me
Por que el tiempo se va se va se va
Because time goes by, goes by, goes by
Y nunca terminaras de conocerte
And you'll never finish getting to know yourself
Cuando el tiempo se va se va se va
When time goes by, goes by, goes by
Se dilata la vida y te tornas diferentes
Life stretches and you become different
Las horas no pararan aran aran
The hours won't stop, they'll keep going, they'll keep going
Más cuando te distraes y hasta sueles perderte
Especially when you get distracted and even tend to get lost
Las personas se van se van se van
People leave, leave, leave
Es porque las cansamos o dejamos de quererles
It's because we tire them or stop loving them
No te apresures, no quites tu ropa
Don't rush, don't take off your clothes
Deja todo en su lugar, que eso no me molesta
Leave everything in its place, it doesn't bother me
Quiero solo besarte la boca, llevarlo con calma
I just want to kiss your mouth, take it slow
Que seas mía y te sientas frescas
For you to be mine and feel refreshed
Desnudateme el alma mami
Undress my soul, baby
Para que lo que digas no me mientas
So that what you say isn't a lie
Tranquila que soy solo para ti
Relax, I'm only for you
No es necesario que siempre me adviertas
You don't need to always warn me
Quiero creerte todo, que yo sea tu todo
I want to believe everything, for me to be your everything
No sentir que fue un error, dejar todo por todo
Not to feel it was a mistake, leaving everything for everything
Ven yo te amo a mi modo, juro que serás todo
Come, I love you in my own way, I swear you'll be everything
La única que hará posible, que en cambie todo
The only one who will make it possible, for everything to change in me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.