Текст и перевод песни Kazi Ploae - Povestea Lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
dă
muzica
mai
încet
Oh,
turn
the
music
down
Cineva
a
zis
că
a
auzit
nu
ştiu
check
Someone
said
they
heard
I
don't
know
check
Am
văzut
un
şobolan
în
gară
I
saw
a
rat
at
the
station
România-i
o
mică-mare
mafie
muzicală
Romania
is
a
small-big
musical
mafia
Mizerie
morală,
toate
cele
Moral
filth,
all
of
it
E
dezgustător
ca
un
cerşetor
care
nu
cere
It
is
as
disgusting
as
a
beggar
who
does
not
beg
Încep
să-l
înţeleg
pe
Hitler
I
am
starting
to
understand
Hitler
Oameni
atât
de
slabi
nu
merită,
adică
-
People
so
weak
do
not
deserve,
that
is
-
Ştii
că,
trebuie
multă
forţă
de
muncă
You
know,
it
takes
a
lot
of
manpower
Scria
cât
zece
emcee,
făcea
cât
o
sută!
He
wrote
as
much
as
ten
emcees,
he
did
as
much
as
a
hundred!
Mulţi
nu
erau
de
acord
cu
domnul
Gol-Gol
(Gorgon)
Many
did
not
agree
with
Mr.
Gol-Gol
(Gorgon)
Îi
rămâneau
eforturi
de
forfot,
în
formol
He
had
efforts
left
for
trouble,
in
formaldehyde
Nu
înţelegrau,
deci
ziceau
că-i
arogant
They
did
not
understand,
so
they
said
he
was
arrogant
În
plus,
rapul
e
uşor,
atâta
timp
cât
te
prefaci
Besides,
rap
is
easy,
as
long
as
you
pretend
Şi
vezi
că
aia
nu-i
depresie
And
see
that's
not
depression
Nu-i
pasă
nimănui
cât
mai
ai
tu
până
la
pensie
Nobody
cares
how
much
longer
you
have
until
you
retire
Dă
muzica
mai
încet
Turn
the
music
down
Cineva
a
strigat
că
vrea
să
cumpere
fier
Someone
shouted
that
they
wanted
to
buy
iron
O
veveriţă
a
lipsit
de
acasă
două
zile
A
squirrel
was
away
from
home
for
two
days
Reporterii
au
tras
concluzia
că
nu
era
gravidă
Reporters
concluded
that
she
was
not
pregnant
Şi
moartea
doare
tot
timpul
And
death
always
hurts
Roade
tot
simţul,
uite-ţi
argintul!
It
gnaws
at
every
sense,
look
at
your
silver!
Om
de
nimic,
o
să
faci
un
gest
de
nimic
Good-for-nothing
man,
you
will
make
a
good-for-nothing
gesture
E
ca
şi
cum
ai
părăsi
un
om
depresiv
It's
like
leaving
a
depressed
person
În
fine,
taică-miu
n-a
ştiut
mai
bine
Well,
my
father
didn't
know
better
A
trebuit
să
învăţ
să
fiu-bărbat
de
la
mine
I
had
to
learn
to
be
a
man
from
myself
Şi
n-am
găsit
vreodată
ce
am
căutat
la
nimeni
And
I
never
found
what
I
was
looking
for
in
anyone
Am
paişpe'
ani
acum,
aşa
că
vând
heroină!
I
am
fourteen
now,
so
I
sell
heroin!
Raper
idiot,
simplu
consumator
Idiot
rapper,
simple
consumer
Dă-i
şi
lui,
consumă
tot!
Give
it
to
him,
consume
it
all!
Sunt
obligat
să
vreau
chestii
costisitoare
I
am
obliged
to
want
expensive
things
Şi
tot
ce
îmi
doresc
e
obligat
să
mă
omoare
And
all
I
want
is
obliged
to
kill
me
Povestea
ei,
povestea
lui
Her
story,
his
story
Povestea
lor,
povestea
cui?
Their
story,
whose
story?
Iar
ai
văzut,
iar
ai
auzit
You
have
seen
again,
you
have
heard
again
Ştiai
tu
ceva,
dar
ştiai
ceva
greşit
You
knew
something,
but
you
knew
something
wrong
Povestea
ei,
povestea
lui
Her
story,
his
story
Povestea
lor,
povestea
cui?
Their
story,
whose
story?
Iar
ai
văzut,
iar
ai
auzit
You
have
seen
again,
you
have
heard
again
Ştiai
tu
ceva,
dar
ştiai
ceva
greşit
You
knew
something,
but
you
knew
something
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.