Текст и перевод песни Kazi Ploae - Zi De Meci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roboți
predau
algoritmul
Роботы
преподают
алгоритм
Îmi
exprim
regretul
că
aparțin
unui
neam
de
pitbulli
Я
сожалею,
что
принадлежу
к
породе
питбулей
Drob
și
piftie,
bacon,
toast,
guacamole
Холодец
и
студень,
бекон,
тосты,
гуакамоле
Ego
atât
de
mare
cât
un
bob
de
fasole
Эго
размером
с
фасоль
Astea
sunt
chestii
de
la
mine
din
cap
le
zise
Zidane
Это
все
из
моей
головы,
сказал
Зидан
Când
devii
deghizat,
vina
devine
divan,
zi
de
meci:
Когда
ты
маскируешься,
вина
становится
диваном,
игровой
день:
O
poezie
proastă
ca
o
lună
foarte
plină
Плохая
поэзия,
как
полная
луна
E
mai
bine
să
o
rupi
ca
pe
un
himen,
nu
o
scrie!
Лучше
разорви
ее,
как
девственную
плеву,
не
пиши!
Nici
nu
încerca
ca
Chuck
Даже
не
пытайся,
как
Чак
Mai
bine
dă-ți
premii
singur
ca
un
demnitar
listat
fără
pată
Лучше
награждай
себя,
как
безупречный
чиновник
Corect
cu
toată
lumea
Справедливый
ко
всем
Tată-n
weekend,
căpcăun
vineri,
miercurea
și
lunea
Отец
по
выходным,
чудовище
в
понедельник,
среду
и
пятницу
Mi-e
rău
când
vin
la
mike
ca
Oxmo
Меня
тошнит,
когда
я
подхожу
к
микрофону,
как
Оксмо
Copiii
supraponderali
îmi
zic
"keep
up
the
good
work"
Дети
с
избыточным
весом
говорят
мне:
"Так
держать!"
Realitatea
lor
e
mai
crudă
decât
un
apio
Их
реальность
горше
сельдерея
Nu
s-au
jucat
în
cușca
unui
câine
decât
la
birou
Они
не
играли
в
собачьей
конуре,
разве
что
в
офисе
Pentru
un
labagiu
nu
poate
să
fie
decât
o
labă
Для
вора
это
не
может
быть
ничем
иным,
как
добычей
Stau
să
scriu
versuri
în
loc
să
pun
mâna
pe
armă
Я
пишу
стихи
вместо
того,
чтобы
браться
за
оружие
Neam
schilodit
cel
mai
rău
e
rezultatul
Изуродованный
народ
- худший
результат
Îl
vezi
pe
nătărău
cum
se
bucură
când
toarnă
Видишь,
как
радуется
болван,
когда
доносит
Cum
să
iei
personal
ceva
atât
de
organic?
Как
можно
принимать
на
свой
счет
что-то
настолько
естественное?
Țestoși
culturali
și
fericirea
lor
de
plastic
Культурные
черепахи
и
их
пластиковое
счастье
Tu
le
zici
oameni,
eu
le
zic
reclame
și
ecrane
Ты
называешь
их
людьми,
я
называю
их
рекламой
и
экранами
Sufletul
escamotabil
ce
se
țese
e
o
vidanjă
Выдвижная
душа,
которая
ткется,
- это
ассенизаторская
машина
Canalizare
care
varsă
aceeași
varză
Канализация,
извергающая
ту
же
самую
чушь
Și
babuinii
își
fac
omlete
se
filmează
И
бабуины
делают
себе
омлеты,
снимают
это
на
видео
Relația
umană
e
falsă
Человеческие
отношения
фальшивы
Spitale
ard
în
noapte
de
parcă
nici
nu
contează
Больницы
горят
по
ночам,
словно
это
не
имеет
значения
Cel
mai
mult
le-a
plăcut
democrația
Больше
всего
им
понравилась
демократия
Au
zis
ca
sunt
sătui
și
au
curățat
farfuria
Они
сказали,
что
сыты
по
горло,
и
вылизали
тарелки
Meseria
lor
nu
era
geografia
Их
профессией
была
не
география
Ziceau
ca
nu
știu
ce
dar
practicau
malahia
Они
говорили,
что
не
знаю
что,
но
практиковали
колдовство
Sunt
un
simptom
incomod
lipsa
mea
costă
mult
Я
- неудобный
симптом,
мое
отсутствие
дорого
обходится
Am
un
neam
ca
o
gloată
de
copii
prematuri
У
меня
народ,
как
стая
недоношенных
детей
Papagali
foarte
buni
spun
aceeasi
poveste
Очень
хорошие
попугаи
рассказывают
одну
и
ту
же
историю
Nimic
din
ce
crezi
tu
ca
e
gratuit
nu
este
Ничто
из
того,
что
ты
считаешь
бесплатным,
таковым
не
является
Sunt
un
simptom
incomod
lipsa
mea
costă
mult
Я
- неудобный
симптом,
мое
отсутствие
дорого
обходится
Am
un
neam
ca
o
gloată
de
copii
prematuri
У
меня
народ,
как
стая
недоношенных
детей
Papagali
foarte
buni
spun
aceeasi
poveste
Очень
хорошие
попугаи
рассказывают
одну
и
ту
же
историю
Nimic
din
ce
crezi
tu
ca
e
gratuit
nu
este
Ничто
из
того,
что
ты
считаешь
бесплатным,
таковым
не
является
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.