Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Route (feat. Dom Dodda)
Papierroute (feat. Dom Dodda)
Paper
chasing
dollars
got
to
grind
to
see
another
day
Ich
jage
dem
Papier
hinterher,
muss
mich
abrackern,
um
den
nächsten
Tag
zu
erleben
Got
to
get
it
'cause
there
really
ain't
no
other
way
Muss
es
schaffen,
denn
es
gibt
wirklich
keinen
anderen
Weg
I'm
really
on
a
mission
tryin'
to
make
this
shit
move
Ich
bin
wirklich
auf
einer
Mission
und
versuche,
diese
Sache
zu
bewegen
Motivating
all
my
niggas
to
go
get
this
shit
too
Motiviere
all
meine
Jungs,
sich
das
auch
zu
holen
Stick,
move
Zieh,
beweg
dich
Interviews,
shit
cool
Interviews,
schon
cool
Magazine
cover's
next
'cause
I'm
a
big
issue
Magazin-Cover
als
nächstes,
denn
ich
bin
ein
großes
Thema
'Til
the
crib
got
sick
views
Bis
die
Bude
eine
geile
Aussicht
hat
A
yard
and
big
pools
Einen
Garten
und
große
Pools
Everything
is
to
the
basket
just
watch
how
I
rip
through
Alles
geht
in
den
Korb,
schau
nur,
wie
ich
durchbreche
That's
just
a
line
for
my
hooper
niggas
Das
ist
nur
eine
Zeile
für
meine
Basketball-Jungs
And
nah,
you
won't
catch
me
with
no
stupid
niggas
Und
nein,
du
wirst
mich
nicht
mit
dummen
Jungs
erwischen
Play
it
smart,
keep
watch
for
whoever's
moving
with
you
Spiel
es
schlau,
pass
auf,
wer
sich
mit
dir
bewegt
And
make
sure
them
niggas
play
they
part
like
a
movie
scripture
Und
sorge
dafür,
dass
diese
Jungs
ihre
Rolle
spielen
wie
in
einem
Filmskript
No
actin'
Keine
Schauspielerei
All
about
that
action
Alles
dreht
sich
um
Action
Kazie
never
sleep
Kazie
schläft
nie
On
my
feet
like
Tinactin
Bin
auf
den
Beinen
wie
Tinactin
No,
we
keep
it
humble
while
we
mashin'
Nein,
wir
bleiben
bescheiden,
während
wir
Gas
geben
Flow
top
notch
and
it
match
with
the
fashion
Der
Flow
ist
erstklassig
und
passt
zur
Mode
I
can
tell
you
niggas
ain't
about
a
dollar
Ich
kann
dir
sagen,
Süße,
du
stehst
nicht
auf
einen
Dollar
And
don't
be
on
your
grind
Und
bist
nicht
am
Malochen
All
a
nigga
think
about
is
getting
paid
Alles,
woran
ein
Typ
denkt,
ist,
bezahlt
zu
werden
I
keep
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
Look,
I'm
on
a
paper
route
Schau,
ich
bin
auf
einer
Papierroute
Makin'
moves
like
the
players
do
Mache
Moves
wie
die
Spieler
Hustlin'
to
elevate
as
long
as
I'm
capable
Hustle,
um
aufzusteigen,
solange
ich
fähig
bin
For
them
days
they
shut
our
dreams
down
and
the
cable
too
Für
die
Tage,
an
denen
sie
unsere
Träume
und
auch
das
Kabel
abschalteten
I'll
be
on
this
paper
route
Ich
werde
auf
dieser
Papierroute
sein
As
long
as
I'm
able
to
Solange
ich
dazu
in
der
Lage
bin
Ever
since
a
young
nigga
Schon
als
junger
Kerl
I
been
on
that
paper
chase
War
ich
auf
dieser
Papierjagd
You
ain't
talkin'
dollars
Wenn
du
nicht
über
Dollars
redest
We
can't
holla
get
up
out
my
face
Können
wir
nicht
quatschen,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
Married
to
this
money
Verheiratet
mit
diesem
Geld
Like
the
homies,
we
gon'
cut
the
cake
Wie
die
Homies,
wir
werden
den
Kuchen
anschneiden
And
pour
that
Dussé
up
for
landing
deals
so
we
can
celebrate
Und
Dussé
einschenken,
um
gelandete
Deals
zu
feiern
I'm
hella
great
Ich
bin
verdammt
großartig
I'm
talkin'
private
villas
with
killers
in
winter
time
Ich
rede
von
privaten
Villen
mit
Killern
im
Winter
I'm
talkin'
wagyu
beef
imported
for
dinner
time
Ich
rede
von
Wagyu-Rindfleisch,
importiert
zum
Abendessen
I'm
talkin'
Winnie
Harlow's
on
a
private
line
Ich
rede
davon,
dass
Winnie
Harlows
an
einer
privaten
Leitung
hängen
Ain't
nothin'
new
to
me
nigga
killin'
done
been
a
grind
Ist
nichts
Neues
für
mich,
Süße,
das
Töten
war
schon
immer
ein
Grind
And
I
ain't
stoppin'
'til
I'm
whippin'
in
a
Phantom
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
in
einem
Phantom
fahre
Four
groupies
with
me
and
they
all
kissing
in
tandem
Vier
Groupies
bei
mir
und
sie
alle
küssen
sich
im
Tandem
One
just
popped
her
bra
off
man
I
swear
this
shit
so
random
Eine
hat
gerade
ihren
BH
aufgemacht,
ich
schwöre,
das
ist
so
zufällig
All
my
niggas
paper
chasin'
so
fuck
whoever
can't
stand
'em
All
meine
Jungs
jagen
dem
Papier
hinterher,
also
scheiß
auf
jeden,
der
sie
nicht
ausstehen
kann
You
ain't
bout
your
bag
then
you
funny
to
me
Wenn
du
nicht
auf
dein
Geld
achtest,
dann
bist
du
komisch
für
mich
'Cause
when
I'm
on
a
track
it
smell
like
money
to
me
Denn
wenn
ich
auf
einem
Track
bin,
riecht
es
für
mich
nach
Geld
I
might
just
take
your
honey
tell
her
run
up
a
fee
Ich
könnte
mir
einfach
deine
Süße
schnappen
und
ihr
sagen,
sie
soll
eine
Gebühr
eintreiben
Then
hit
the
studio
and
double
up
on
a
G,
I'm
gone
Dann
gehe
ich
ins
Studio
und
verdopple
auf
ein
G,
ich
bin
weg
I
can
tell
you
niggas
ain't
about
a
dollar
Ich
kann
dir
sagen,
Süße,
du
stehst
nicht
auf
einen
Dollar
And
don't
be
on
your
grind
Und
bist
nicht
am
Malochen
All
a
nigga
think
about
is
getting
paid
Alles,
woran
ein
Typ
denkt,
ist,
bezahlt
zu
werden
I
keep
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
Look,
I'm
on
a
paper
route
Schau,
ich
bin
auf
einer
Papierroute
Makin'
moves
like
the
players
do
Mache
Moves
wie
die
Spieler
Hustlin'
to
elevate
as
long
as
I'm
capable
Hustle,
um
aufzusteigen,
solange
ich
fähig
bin
For
them
days
they
shut
our
dreams
down
and
the
cable
too
Für
die
Tage,
an
denen
sie
unsere
Träume
und
auch
das
Kabel
abschalteten
I'll
be
on
this
paper
route
Ich
werde
auf
dieser
Papierroute
sein
As
long
as
I'm
able
to
Solange
ich
dazu
in
der
Lage
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.