Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide Thru (feat. Dre Rushmore & B. Kinch)
Проскользни (feat. Dre Rushmore & B. Kinch)
So
baby
won't
you
slide
through
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
So
baby
won't
you
slide
through
(Baby
won't
you
slide
with
me)
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?)
Baby
baby
won't
you
slide
through
Детка,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
So
baby
won't
you
slide
through
(Baby
won't
you
slide
with
me)
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?)
So
won't
you
slide
on
through
Так
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
You
a
dime
piece
that's
why
I
had
my
eye
on
you
Ты
просто
бомба,
поэтому
я
положил
на
тебя
глаз.
You
want
to
bust
that
thang
open
like
Zion's
shoes
Ты
хочешь
распаковать
эту
штуку,
как
кроссовки
Зайона.
She
said,
"You
real,
that
why
I
can
rely
on
you"
Она
сказала:
"Ты
настоящий,
поэтому
я
могу
на
тебя
положиться".
Let's
hit
the
mall
so
we
can
try
on
shoes
Давай
махнем
в
торговый
центр,
чтобы
ты
могла
примерить
обувь.
What
your
size
is?
Какой
у
тебя
размер?
You
do
everything
that
I
say,
it's
like
I'm
Simon
Ты
делаешь
всё,
что
я
говорю,
как
будто
я
Саймон.
Baby
you
the
finest
Детка,
ты
самая
лучшая.
Shining
like
a
diamond
Сияешь,
как
бриллиант.
Compatible
to
me
and
Kazie
Man
is
the
flyest
Ты
подходишь
мне,
а
Кази
Мэн
- самый
крутой.
Pierre
sipping
on
that
private
yacht
sleeping
Пьер
потягивает
напитки
на
своей
частной
яхте.
Chanel
toe
stepping
with
her
pinky
ring
blinging
Шанель
на
пальчиках
ног,
ее
кольцо
с
бриллиантом
сверкает.
Night
ending
Ночь
подходит
к
концу.
I'm
scheming
she
winning
Я
строю
планы,
она
побеждает.
You
keep
doing
what
you
do
you
know
I
ain't
leaving
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
ты
же
знаешь,
я
никуда
не
уйду.
Like
that
pillow
fight
Как
та
битва
подушками.
Like
it
when
you
whining
Мне
нравится,
когда
ты
ноешь.
Leads
to
hair
pulling,
back
scratching,
lip
biting
Это
приводит
к
вырыванию
волос,
царапанью
спины,
покусыванию
губ.
Call
it
perfect
timing
Назовем
это
идеальным
временем.
Your
ego
is
inviting
Твое
эго
такое
манящее.
Ain't
come
here
for
no
leasing
Я
пришел
сюда
не
для
аренды.
See
I
been
wanting
Diamond
Видишь
ли,
я
всегда
хотел
бриллиант.
So
baby
won't
you
slide
through
(Slide,
slide,
slide,
slide)
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(Скользи,
скользи,
скользи,
скользи)
So
baby
won't
you
slide
through
(Baby
won't
you
slide
with
me)
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?)
Baby
baby
won't
you
slide
through
(Oh
yeah)
Детка,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(О
да)
So
baby
won't
you
slide
through
(Baby
won't
you
slide
with
me)
Так,
детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
(Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?)
Baby
won't
you
slide
with
me
Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
Baby
won't
you
slide
with
me
Детка,
не
проскользнешь
ли
ты
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelen Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.