Kazie - The Prelude (feat. G. Beave) - перевод текста песни на немецкий

The Prelude (feat. G. Beave) - Kazieперевод на немецкий




The Prelude (feat. G. Beave)
Die Einleitung (feat. G. Beave)
What do you define to be grown
Was verstehst du unter erwachsen sein?
Someone that lacks the need for codependency
Jemand, der keine Co-Abhängigkeit braucht.
Not living under your parents' roof
Nicht mehr unter dem Dach deiner Eltern leben.
Taking care of your responsibilities, accordingly
Sich um seine Verantwortungen kümmern, dementsprechend.
Ha, Dictionary would define it as progressing in regards to maturity
Ha, das Wörterbuch würde es als Fortschritt in Bezug auf Reife definieren.
Let my mama tell it
Wenn es nach meiner Mama ginge...
"I ain't grown"
"Ich bin nicht erwachsen"
For those elevating their game, growing, maturing and thriving
Für diejenigen, die ihr Spiel verbessern, wachsen, reifen und gedeihen.
This is, "For Grown Folks ONLY"
Das ist "Nur für Erwachsene".
Right
Richtig.
Kazie Man
Kazie Man.
"For Grown Folks ONLY"
"Nur für Erwachsene".
Look
Schau.
This for niggas that pay they own rent
Das ist für Typen, die ihre eigene Miete zahlen.
And pay they car note
Und ihre Autorate.
Kazie man got more bars than a bar code
Kazie Man hat mehr Bars als ein Barcode.
I shine bright you can say I got that, "star glow"
Ich strahle hell, man kann sagen, ich habe diesen "Star-Glow".
$50 pump 7 at the Arco,
50 Dollar, Pumpe 7 bei Arco.
Women that they pay they own bills
Frauen, die ihre eigenen Rechnungen bezahlen.
Supply they own meals
Ihre eigenen Mahlzeiten bereitstellen.
Cook dinner, drink wine and be on chill
Abendessen kochen, Wein trinken und entspannen.
Smoke a J, find pleasure in they own thrills
Einen Joint rauchen, Freude an ihren eigenen Kicks finden.
Laid back nigga this what being grown feel like
Entspannter Typ, so fühlt sich erwachsen sein an.
What you niggas talk about we be on in real life
Worüber ihr Typen redet, erleben wir im echten Leben.
Rappers asking for a feature I get on and kill twice
Rapper fragen nach einem Feature, ich komme und töte zweimal.
If I'm sitting up at home then it don't feel right
Wenn ich zu Hause sitze, fühlt es sich nicht richtig an.
'Cause when you don't grind your pockets gon' feel light
Denn wenn du nicht schuftest, werden sich deine Taschen leicht anfühlen.
This for niggas with a vision
Das ist für Typen mit einer Vision.
And that turn it into a business that in turn, turns into pentions
Und die sie in ein Geschäft verwandeln, das wiederum zu Renten wird.
Women that's independent and make they own decisions
Frauen, die unabhängig sind und ihre eigenen Entscheidungen treffen.
Look to get it done and not run get expenses out a nigga
Die darauf aus sind, Dinge zu erledigen und nicht einem Typen die Ausgaben aus der Tasche ziehen.
Look they used to doubt a nigga but I grew up
Schau, sie haben früher an mir gezweifelt, aber ich bin erwachsen geworden.
A real man all I got in life is my word and these two nuts
Ein echter Mann, alles, was ich im Leben habe, ist mein Wort und diese zwei Eier.
I moved up, Kazie man sorta like the Jeffersons
Ich bin aufgestiegen, Kazie Man, so ähnlich wie die Jeffersons.
But think more cool and while making it look effortless
Aber denk cooler und während es mühelos aussieht.
And ever since, I ain't look back in the past
Und seitdem habe ich nicht mehr zurückgeblickt.
I look ahead like them days when I was back up in last
Ich schaue nach vorne, wie in den Tagen, als ich Letzter war.
Back in high school I used be in back of the class
In der High School war ich immer hinten in der Klasse.
With a pen constantly writing crack on a pad
Mit einem Stift, der ständig Crack auf einen Block schrieb.
Now I'm trying to get money 'til them crackers get mad
Jetzt versuche ich, Geld zu verdienen, bis die Weißen wütend werden.
Stacking this cash niggas out here lacking the swag
Ich stapel dieses Geld, Typen hier draußen fehlt der Swag.
Cool nigga I was never one blasting the gats
Cooler Typ, ich war nie einer, der mit Waffen rumgeballert hat.
I'm old soul my aura takes you back to the past
Ich bin eine alte Seele, meine Aura versetzt dich zurück in die Vergangenheit.
With bell bottoms and the boots
Mit Schlaghosen und Stiefeln.
Afros and a splash of that black soul and a black comb to pick out your roots
Afros und einem Spritzer schwarzer Seele und einem schwarzen Kamm, um deine Haare zu kämmen.
Never catch me up in cahoots with niggas that ain't familiar
Du wirst mich nie mit Typen erwischen, die nicht vertraut sind.
With the feel of going hard shit there ain't nothing realer
Mit dem Gefühl, sich anzustrengen, verdammt, es gibt nichts Realeres.
Uh, this that M.J. during "Thriller"
Uh, das ist M.J. während "Thriller".
Or M.J. every time he played Reggie Miller
Oder M.J. jedes Mal, wenn er gegen Reggie Miller spielte.
A stone cold killer
Ein eiskalter Killer.
Cold Stone copper
Cold Stone Kupfer.
Confidence through the roof, it's a "Ozone Rocker", nigga
Selbstvertrauen bis zum Dach, es ist ein "Ozon-Rocker", Junge.
"For Grown Folks ONLY
"Nur für Erwachsene"
Know what I'm saying like
Weißt du, was ich meine, so wie
Pops talk to 'em
Pops, sprich zu ihnen.





Авторы: Kevin Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.