Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prelude (feat. G. Beave)
Прелюдия (при уч. G. Beave)
What
do
you
define
to
be
grown
Что
ты
подразумеваешь
под
словом
"взрослый"?
Someone
that
lacks
the
need
for
codependency
Тот,
кто
не
нуждается
в
созависимости,
Not
living
under
your
parents'
roof
Кто
не
живёт
под
родительской
крышей,
Taking
care
of
your
responsibilities,
accordingly
Кто
соответствующим
образом
заботится
о
своих
обязанностях.
Ha,
Dictionary
would
define
it
as
progressing
in
regards
to
maturity
Ха,
словарь
бы
определил
это
как
прогресс
в
плане
зрелости.
Let
my
mama
tell
it
Дайте
слово
моей
маме,
"I
ain't
grown"
"Я
не
взрослая".
For
those
elevating
their
game,
growing,
maturing
and
thriving
Для
тех,
кто
поднимает
свой
уровень,
растёт,
взрослеет
и
процветает,
This
is,
"For
Grown
Folks
ONLY"
Это
"ТОЛЬКО
для
Взрослых".
"For
Grown
Folks
ONLY"
"ТОЛЬКО
для
Взрослых".
This
for
niggas
that
pay
they
own
rent
Это
для
тех
парней,
что
сами
платят
за
аренду
And
pay
they
car
note
И
за
кредит
за
машину.
Kazie
man
got
more
bars
than
a
bar
code
У
парня
Kazie
больше
строчек,
чем
в
штрих-коде.
I
shine
bright
you
can
say
I
got
that,
"star
glow"
Я
ярко
сияю,
можно
сказать,
у
меня
есть
то
самое
"сияние
звезды".
$50
pump
7 at
the
Arco,
Полный
бак
за
50
на
Arco,
Women
that
they
pay
they
own
bills
Для
тех
женщин,
что
оплачивают
свои
счета,
Supply
they
own
meals
Покупают
себе
еду,
Cook
dinner,
drink
wine
and
be
on
chill
Готовят
ужин,
пьют
вино
и
расслабляются,
Smoke
a
J,
find
pleasure
in
they
own
thrills
Курят
косячок,
находят
удовольствие
в
своих
маленьких
радостях.
Laid
back
nigga
this
what
being
grown
feel
like
Расслабленный
парень,
вот
как
ощущается
быть
взрослым.
What
you
niggas
talk
about
we
be
on
in
real
life
То,
о
чём
вы,
ребята,
только
говорите,
мы
проживаем
в
реальной
жизни.
Rappers
asking
for
a
feature
I
get
on
and
kill
twice
Рэперы
просят
фит,
я
прихожу
и
делаю
их
вдвойне.
If
I'm
sitting
up
at
home
then
it
don't
feel
right
Если
я
сижу
дома,
это
неправильно,
'Cause
when
you
don't
grind
your
pockets
gon'
feel
light
Потому
что
когда
ты
не
пашешь,
твои
карманы
будут
пусты.
This
for
niggas
with
a
vision
Это
для
парней
с
видением,
And
that
turn
it
into
a
business
that
in
turn,
turns
into
pentions
Которые
превращают
его
в
бизнес,
который,
в
свою
очередь,
превращается
в
пенсии.
Women
that's
independent
and
make
they
own
decisions
Для
женщин,
которые
независимы
и
принимают
собственные
решения,
Look
to
get
it
done
and
not
run
get
expenses
out
a
nigga
Стремятся
добиться
своего,
а
не
тянут
деньги
из
мужика.
Look
they
used
to
doubt
a
nigga
but
I
grew
up
Слушай,
раньше
во
мне
сомневались,
но
я
вырос.
A
real
man
all
I
got
in
life
is
my
word
and
these
two
nuts
Настоящий
мужик,
всё,
что
у
меня
есть
в
жизни,
это
моё
слово
и
эти
два
яйца.
I
moved
up,
Kazie
man
sorta
like
the
Jeffersons
Я
поднялся,
парень
Kazie,
что-то
вроде
Джефферсонов,
But
think
more
cool
and
while
making
it
look
effortless
Но
только
круче,
и
всё
это
выглядит
легко
и
непринуждённо.
And
ever
since,
I
ain't
look
back
in
the
past
И
с
тех
пор
я
не
оглядываюсь
назад
в
прошлое.
I
look
ahead
like
them
days
when
I
was
back
up
in
last
Я
смотрю
вперёд,
как
в
те
дни,
когда
был
в
последних
рядах,
Back
in
high
school
I
used
be
in
back
of
the
class
Ещё
в
старшей
школе
я
сидел
на
галёрке,
With
a
pen
constantly
writing
crack
on
a
pad
Постоянно
строя
планы
на
бумаге.
Now
I'm
trying
to
get
money
'til
them
crackers
get
mad
Теперь
я
пытаюсь
заработать
деньги,
пока
эти
белые
не
взбесились.
Stacking
this
cash
niggas
out
here
lacking
the
swag
Загребаю
бабки,
у
этих
парней
нет
ни
капли
стиля.
Cool
nigga
I
was
never
one
blasting
the
gats
Я
спокойный
парень,
никогда
не
палил
из
стволов.
I'm
old
soul
my
aura
takes
you
back
to
the
past
Я
– старая
душа,
моя
аура
возвращает
тебя
в
прошлое,
With
bell
bottoms
and
the
boots
С
клешами
и
ботинками,
Afros
and
a
splash
of
that
black
soul
and
a
black
comb
to
pick
out
your
roots
Афро
и
капелькой
чёрной
души,
и
чёрной
расчёской,
чтобы
расчесать
твои
корни.
Never
catch
me
up
in
cahoots
with
niggas
that
ain't
familiar
Ты
никогда
не
застанешь
меня
заодно
с
теми,
кто
не
знаком
With
the
feel
of
going
hard
shit
there
ain't
nothing
realer
С
ощущением
упорного
труда,
нет
ничего
реальнее
этого.
Uh,
this
that
M.J.
during
"Thriller"
Это
как
Майкл
Джексон
во
время
"Thriller",
Or
M.J.
every
time
he
played
Reggie
Miller
Или
Майкл
Джексон
каждый
раз,
когда
он
играл
против
Реджи
Миллера,
A
stone
cold
killer
Хладнокровный
убийца,
Cold
Stone
copper
Холодный,
как
медная
монета,
Confidence
through
the
roof,
it's
a
"Ozone
Rocker",
nigga
Уверенность
пробивает
потолок,
это
"Ozone
Rocker",
приятель.
"For
Grown
Folks
ONLY
"ТОЛЬКО
для
Взрослых.
Know
what
I'm
saying
like
Понимаешь,
о
чём
я,
типа
Pops
talk
to
'em
Батя
им
всё
объяснит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.