Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Artyści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
To
wszystko
się
tak
cyklicznie
powtarza
It
all
repeats
itself
cyclically
Czas
nadziei,
człowiek
z
żelaza
Time
of
hope,
man
of
iron
Wodzowi
rewolucji
do
pasa
się
kłaniam
I
bow
to
the
waist
to
the
leader
of
the
revolution
Mecenas
daje
złoto,
mecenas
wymaga
The
patron
gives
gold,
the
patron
demands
Ten
system
musi
upaść,
teraz
i
zaraz
This
system
must
fall,
now
and
immediately
Śpiewane
na
koncercie
w
koszarach
Sung
at
a
concert
in
the
barracks
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
Trzecia
Rzeczpospolita,
Polska
Ludowa
Third
Republic,
People's
Poland
To
samo
od
nowa,
to
samo
od
nowa
The
same
thing
all
over
again,
the
same
thing
all
over
again
Przepraszam,
czy
mogę
sobie
zrobić
zdjęcie
z
Panem
Excuse
me,
can
I
take
a
picture
with
you?
Ja,
koleżanka,
niedźwiedź,
Zakopane
Me,
my
friend,
a
bear,
Zakopane
Swoją
pracą
na
scenie
chcę
osiągnąć
swój
cel
With
my
work
on
stage,
I
want
to
achieve
my
goal
Order
Orła
Białego,
budowniczy
PRL
Order
of
the
White
Eagle,
builder
of
the
Polish
People's
Republic
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
Wszyscy
arty...
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
arti...
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
A
jedni
są
lepsi,
drudzy
są
gorsi
And
some
are
better,
others
are
worse
Gorsi
są
tańsi,
a
najlepsi
są
drożsi
The
worse
ones
are
cheaper,
and
the
best
ones
are
more
expensive
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
A
jedne
są
lepsze,
a
drugi
są
gorsze
And
some
are
better,
and
others
are
worse
Gorsze
są
tańsze,
a
najlepsze
są
droższe
The
worse
ones
are
cheaper,
and
the
best
ones
are
more
expensive
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
(Czekaj,
czekaj,
czekaj,
czekaj)
(Wait,
wait,
wait,
wait)
(Oli,
była
źle,
źle
dziura
była,
no
to,
kurwa,
co?)
(Oli,
it
was
bad,
the
hole
was
bad,
so
what
the
fuck?)
(To
jeszcze
od
solówki,
jeszcze
raz,
teraz
będzie
dobrze,
się
sklei)
(Again
from
the
solo,
one
more
time,
now
it
will
be
good,
it
will
stick)
Wszyscy
wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
all
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
A
jedni
są
lepsi,
drudzy
są
gorsi
And
some
are
better,
others
are
worse
Gorsi
są
tańsi,
a
najlepsi
są
drożsi
The
worse
ones
are
cheaper,
and
the
best
ones
are
more
expensive
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
haze
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
Jedne
są
lepsze,
drugie
są
gorsze
Some
are
better,
others
are
worse
Gorsze
są
tańsze,
a
najlepsze
są
droższe
The
worse
ones
are
cheaper,
and
the
best
ones
are
more
expensive
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Aren't
you
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
them
say
they
already
do
what
they
want
(Teraz,
piosenka,
która
jest
autorstwa
i
kompozycji)
(Now,
a
song
that
is
written
and
composed
by)
(Kazimierza
Grześkowiaka,
nazywa
się
"W
południe")
(Kazimierz
Grześkowiak,
it
is
called
"At
Noon")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Burzyński, Jakub Jabłoński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.