Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Ballada o Janku Wiśniewskim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada o Janku Wiśniewskim
Ballade of Jan Wiśniewski
Chłopcy
z
Grabówka,
chłopcy
z
Chyloni,
Lads
from
Grabówek,
lads
from
Chylonia,
Dzisiaj
milicja
użyła
broni.
Today
the
police
used
weapons.
Dzielnieśmy
stali,
celnie
rzucali.
Bravely
we
stood,
accurately
we
threw.
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Na
drzwiach
ponieśli
go
Świętojańską,
They
carried
him
on
a
door
through
Świętojańska
street,
Naprzeciw
glinom,
naprzeciw
tankom.
To
face
the
cops,
to
face
the
tanks.
Chłopcy
stoczniowcy
- pomścijcie
druha!
Shipyard
lads
- avenge
our
comrade!
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Jeden
zraniony,
drugi
zabity,
One
wounded,
the
other
killed,
Krwi
się
zachciało
słupskim
bandytom.
The
Słupsk
thugs
desired
blood.
To
partia
strzela
do
robotników,
The
party
shoots
at
the
workers,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Krwawy
Kociołek,
to
kat
Trójmiasta,
Bloody
Kociołek,
the
executioner
of
Trójmiasto,
Przez
niego
giną
dzieci,
niewiasty.
Because
of
him,
children
and
women
die.
Poczekaj
draniu
- my
cię
dostaniem,
Wait
you
bastard
- we'll
get
you,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Stoczniowcy
Gdyni,
stoczniowcy
Gdańska,
Shipyard
workers
of
Gdynia,
shipyard
workers
of
Gdańsk,
Idźta
do
domu,
skończona
walka.
Go
home,
the
fight
is
over.
Świat
się
dowiedział,
nic
nie
powiedział,
The
world
found
out,
said
nothing,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Nie
płaczcie
matki
- to
nie
na
darmo!
Do
not
cry
mothers
- this
is
not
in
vain!
Nad
stocznią
sztandar
z
czarną
kokardą!
Above
the
shipyard
a
banner
with
a
black
ribbon!
Za
chleb
i
wolność,
i
nową
Polskę,
For
bread
and
freedom,
and
a
new
Poland,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Stoczniowcy
Gdyni,
stoczniowcy
Gdańska,
Shipyard
workers
of
Gdynia,
shipyard
workers
of
Gdańsk,
Idźcie
do
domu,
skończona
walka.
Go
home,
the
fight
is
over.
Świat
się
dowiedział,
nic
nie
powiedział,
The
world
found
out,
said
nothing,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Nie
płaczcie
matki
- to
nie
na
darmo!
Do
not
cry
mothers
- this
is
not
in
vain!
Nad
stocznią
sztandar
z
czarną
kokardą!
Above
the
shipyard
a
banner
with
a
black
ribbon!
Za
chleb
i
wolność,
i
nową
Polskę,
For
bread
and
freedom,
and
a
new
Poland,
Janek
Wiśniewski
padł!
Janek
Wiśniewski
fell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.