Текст и перевод песни Kazik Na Żywo - Jak Zło Się Rodzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Zło Się Rodzi
How Evil Is Born
My
prawdę
z
ciebie
każdą
choćby
siłą
wyciągniemy,
We'll
get
the
truth
out
of
you
by
force
if
necessary,
Nie
musimy
o
nic
prosić
już
dawno
wszystko
wiemy.
We
don't
need
to
ask
for
anything,
we
know
everything
for
a
long
time
ago.
Nie
było
ciebie
w
domu
wieczorem
tego
dnia
You
weren't
home
that
evening
Kiedy
komuniści
bili
naszych
chłopców
ze
SA.
When
the
communists
were
beating
our
SA
boys.
On
z
reflektoru
na
przedzie
na
pewno
o
tym
wiesz,
He's
in
the
spotlight
up
front,
you
know
for
sure,
że
trzymałeś
w
ręku
pałkę
teraz
pałkę
tę
zjesz.
That
you
were
holding
a
club,
now
you'll
eat
that
club.
Czego
szczerzysz
kły
ja
i
tak
ci
je
wybije,
What
are
you
baring
your
teeth
for?
I'll
knock
them
out
anyway,
Nie
będzie
hołota
grasowała
po
Berlinie.
The
rabble
won't
be
running
wild
in
Berlin.
Jak
zło
się
rodzi?
How
is
evil
born?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Please
give
me
the
answer,
Więzi
i
głodzi,
na
razie
nie
idę
spać.
Imprisons
and
starves,
I'm
not
going
to
sleep
yet.
Przez
takich
jak
ty
pamiętnego
listopada,
Because
of
people
like
you
that
memorable
November,
Dokonała
się
ta
zbrodnia,
narodowa
zdrada
This
crime
was
committed,
national
betrayal
Lecz
my
rycerze
czerni
z
czerwonymi
sztandarami
But
we,
the
black
knights
with
red
banners
Skórę
z
takich
jak
ty
będziemy
darli
pasami.
We
will
tear
the
skin
off
people
like
you
in
strips.
Na
zachodzie
bez
zmian
to
się
jeszcze
okaże,
No
change
in
the
west,
it
will
still
turn
out,
Nordyckie
twarze,
pod
pachami
tatuaże.
Nordic
faces,
tattoos
under
the
armpits.
Sztafety
szturmowe
zaprowadzą
szereg
zmian.
Assault
squads
will
introduce
a
number
of
changes.
Jak
zło
się
rodzi?
How
is
evil
born?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Please
give
me
the
answer,
Więzi
i
głodzi,
na
pewno
nie
idę
spać.
Imprisons
and
starves,
I'm
definitely
not
going
to
sleep.
Nad
nami
niebo
Niemiec,
The
sky
of
Germany
is
above
us,
Na
wschodzie
wielka
przestrzeń,
To
the
east
is
a
vast
expanse,
Sturm
und
drang
spełnione
w
rozumieniu
nowoczesnym.
Sturm
und
drang
fulfilled
in
the
modern
sense.
Zadanie
nasze
wielkie
wykarczować
wszelkie
zło
Our
great
task
is
to
root
out
all
evil
I
sądzić
ostatecznie
hajli
hail
hajlo.
And
judge
finally,
hail,
hail,
heil.
Czy
zło
się
rodzi?
Is
evil
born?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Please
give
me
the
answer,
Więzi
i
głodzi,
na
razie
nie
idę
spać.
Imprisons
and
starves,
I'm
not
going
to
sleep
yet.
Jak
zło
się
rodzi?
How
is
evil
born?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Please
give
me
the
answer,
Ja
jeszcze
czekam,
I'm
still
waiting,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski, Robert Fredrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.