Kazik - Krzesło Łaski - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazik - Krzesło Łaski




Krzesło Łaski
The Chair of Mercy
Zaczęło się wszystko,
It all started,
Gdy z domu mnie wzięli
When they took me from home
I w celi śmierci zamknęli
And locked me in a death cell
Więc powtórzyć wam chcę:
So I want to repeat to you:
Jestem prawie niewinny, nie
I am almost innocent, no
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
Przedmioty tłem się stały
Objects became a background
Bezkształtem zabijały
Shapelessness killed
Podejmę ten wysiłek
I'll make this effort
Ostatni zjem posiłek
I'll eat the last meal
Przyprawia mnie o mdłości
It makes me nauseous
Mięso z dodatkiem kości
Meat with bone addition
I twarz Jezusa w zupie
And the face of Jesus in the soup
Wytrzeszcza oczy trupie
He stares with dead eyes
A krzesło łaski już czeka
And the chair of mercy is waiting
I czuję jak głowa mi pęka
And I feel my head splitting
I tęsknię za chwilą
And I long for the moment
Gdy test na prawdę skończy się
When the truth test is over
Za oko oko, ząb za ząb
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Nikt mi nie zajrzy w duszy głąb
No one will look into the depths of my soul
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
Chcę zapamiętać każdy znak
I want to remember every sign
Choć jej szczególnych znaków brak
Although it has no special signs
Bo pustka nie ma blizn i ran
Because emptiness has no scars or wounds
Składa się z zimnych, czarnych ścian
It consists of cold, black walls
Gdzie mi przenika dreszczem kark
Where a shiver runs down my neck
Dotknięcie nierealnych warg
The touch of unreal lips
Dotknięcie lodowatych, zbielałych warg
The touch of icy, white lips
Wciąż słyszę różne historie
I keep hearing different stories
O tym jak się Chrystus narodził
About how Christ was born
W stajni, potem skonał na krzyżu,
In a stable, then died on the cross,
By zbawić biedaków i cały świat
To save the poor and the whole world
Ten gość z zawodu cieślą był
This guy was a carpenter by trade
Opowiadają mi jak żył i jak w kłopoty wpadł
They tell me how he lived and how he got into trouble
Gdy prawą ręką wkłuwałem zło
When I was injecting evil with my right hand
W tatuaż jej siostry lewej
In her sister's left tattoo
Żaden z palców nie protestował
None of my fingers protested
A przynajmniej ja nic o tym nie wiem
At least I don't know anything about it
Gdzieś tam na niebie wysoko
Somewhere up there in the sky
Lśni Boga tron szczerozłoty
God's golden throne shines
U stóp ma arkę przymierza
He has the ark of the covenant at his feet
Losem świata może kierować sam
He can rule the world's fate himself
Na moim tronie z prądem drut
On my throne with a live wire
Zamienia ciało w popiół, w brud
It turns the body into ashes, into dirt
Dziś Bogu szansę dam
Today I will give God a chance
Na krześle łaski zasiadam
I sit on the chair of mercy
Drut nagą głowę oplata
Wire wraps around my bare head
Jestem jak ćma,
I am like a moth,
Która szuka szczęścia w ogniu,
Who seeks happiness in the fire,
Co w proch zmieni
That will turn her to dust
Gdy ciało się zaczyna tlić
When the body begins to smolder
To śmierć schronieniem może być
Death can be a refuge
Perfidną z bólem grą
A perfidious game with pain
Choć dłoń mordercza jest podła
Although the murderous hand is vile
Ta druga mogła być dobra
The other hand could have been good
Obrączkę na niej nosiłem
I wore a wedding ring on it
Narzędziem tortur ból dławiłem
I stifled pain with the instrument of torture
A krzesło łaski już czeka
And the chair of mercy is waiting
I czuję jak głowa mi płonie
And I feel my head burning
I tęsknię za chwilą
And I long for the moment
Gdy mierzenie prawdy skończy się
When the truth measurement is over
Za oko oko, ząb za ząb
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Niech zamiast czasu płynie prąd
Let electricity flow instead of time
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
A krzesło łaski już płonie
And the chair of mercy is burning
I czuję jak głowa się jarzy
And I feel my head glowing
I czekam wciąż z nadzieją,
And I still wait with hope,
Że ważenie prawdy skończy się
That the weighing of truth will end
Za oko oko, ząb za ząb
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Niech zamiast krwi popłynie prąd
Let electricity flow instead of blood
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
A krzesło łaski się jarzy
And the chair of mercy glows
I czuję jak głowa mi dymi
And I feel my head smoking
I czekam niecierpliwie
And I wait impatiently
Że spojrzenia wrogie odwrócą się
That the enemy's eyes will turn away
Za oko oko, to wasz błąd
An eye for an eye, that's your mistake
Nic mi nie udowodnił sąd
The court proved nothing to me
A jednak skazał mnie
And yet it condemned me
A krzesło łaski już dymi
And the chair of mercy is smoking
I czuję jak głowa topnieje
And I feel my head melting
Przestańcie prawdą żonglować
Stop juggling with the truth
Niech te relacje skończą się
Let these relations end
Za kłamstwo kłamstwo, fakt za fakt
A lie for a lie, a fact for a fact
Wszystko stracone już i tak
Everything is lost anyway
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
A krzesło łaski topnieje
And the chair of mercy melts
A krew w tętnicach zawrzała
And the blood in the arteries boiled
Ach jak ich rozczarowałem
Oh, how I disappointed them
Gdy w sprawiedliwość bawili się
When they played with justice
Za dobro dobro, zło za zło
Good for good, evil for evil
Wyznałem całą prawdę bo
I confessed the whole truth because
Śmierć nie przeraża mnie
Death doesn't frighten me
A krzesło łaski już czeka
And the chair of mercy is waiting
I czuję jak głowa mi płonie
And I feel my head burning
I tęsknię za chwilą
And I long for the moment
Gdy wreszcie wrabiać przestaną mnie
When they finally stop framing me
Za życie życie, fakt za fakt
A life for a life, a fact for a fact
Dojść nie zdołacie, bo i jak?
You won't be able to reach it, because how?
Czy kłamię wciąż czy nie...
Whether I'm still lying or not...
A krzesło łaski już czeka
And the chair of mercy is waiting
I czuję jak głowa mi pęka
And I feel my head splitting
I tęsknię za chwilą
And I long for the moment
Gdy skończy się na prawdę test
When the truth test is finally over
Za oko oko, ząb za ząb
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Przeraża popełniony błąd
The mistake I made is terrifying
To kłamstwo prawdą jest!
This lie is the truth!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.