Текст и перевод песни Kazik - L.O.V.E.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świat
co
mnie
otacza
przestał
mieć
znaczenie
The
world
around
me
has
lost
its
meaning
Odkąd
ciebie
poznałem,
utraciły
na
ważności
Ever
since
I
met
you,
things
have
lost
their
importance
Rzeczy
traktowane
jako
wielkiej
wartości
Things
once
held
in
high
esteem
Niech
nazywa
kto
chce
to
objawienie
Let
them
call
this
revelation
whatever
they
want
To
jest
tak:
ktoś
jest
dzieckiem,
potem
rośnie
It's
like
this:
someone
is
a
child,
then
they
grow
up
Coraz
więcej
się
uczy,
coraz
więcej
poznaje
They
learn
more
and
more,
they
experience
more
and
more
Są
chwile
kiedy
myśli,
że
posiadł
mądrości
There
are
moments
when
they
think
they
possess
wisdom
Żadna
szkoła
nie
nauczy
miłości
No
school
can
teach
you
love
Smutek
atakuje
potem
radość
bez
sensu
Sadness
attacks,
then
pointless
joy
"Proszę,
niech
mama
się
odsunie
od
kredensu"
"Please,
let
mom
move
away
from
the
cupboard"
Raz
czuję
się
młody,
znów
czuję
się
stary
Sometimes
I
feel
young,
sometimes
I
feel
old
Na
taki
stan
nie
mam
wiary
I
don't
believe
in
such
a
state
Wtedy
szybko
się
pojmuje,
co
znaczy
tęsknić
Then
you
quickly
understand
what
it
means
to
yearn
I
radość
z
okazji
z
kimś
kogo
kochasz
być
And
the
joy
of
being
with
someone
you
love
Nogi
same
niosą
do
słońca
My
legs
carry
me
towards
the
sun
Nie
myśli,
że
można
się
popalić
od
gorąca
I
don't
think
that
you
can
get
burned
by
the
heat
Wtedy
tracą
na
znaczeniu
rzeczy
w
które
się
wierzy
That's
when
the
things
you
believe
in
lose
their
meaning
Tylko
na
jednym
życiu
ci
zależy
You
only
care
about
one
life
No
bo
miarą
życie
zaczyna
być
mierzone
Because
life
starts
to
be
measured
by
it
Tak
właśnie.
To
pojęcia
to
trudne
Exactly.
This
concept
is
difficult
Można
czuć,
że
ten
stan
wszechogarniający
You
can
feel
that
this
all-encompassing
state
Jest
uczuciem
bycia
wszystkowiedzącym
Is
the
feeling
of
being
all-knowing
Albo
odwrotnie.
Jest
się
głupim
Or
vice
versa.
You
are
stupid
Dużym
albo
małym,
słabym
lub
silnym
Big
or
small,
weak
or
strong
Gdy
cię
widzę,
cały
świat
przestaje
istnieć
When
I
see
you,
the
whole
world
ceases
to
exist
Gdy
cię
nie
ma,
nie
mogę
przestać
o
tobie
myśleć
When
you're
not
here,
I
can't
stop
thinking
about
you
Te
zdarzenia
premierowe
mają
też
to
do
siebie
These
premiere
events
also
have
this
about
them
Że
wydaje,
że
się
wie
jak
jest
w
niebie
That
it
seems
like
you
know
what
heaven
is
like
A
niebo
tak
naprawdę
to
tylko
chmury
And
heaven
is
really
just
clouds
Na
powaga
tak,
czy
to
żart
ponury
Seriously,
is
this
a
grim
joke
Naprawdę
człowiek
w
coś
musi
wierzyć
i
chce
Really,
a
person
has
to
believe
in
something
and
wants
to
Nawet
wtedy,
gdy
zaklina
się
i
mówi
że
nie
Even
when
they
swear
and
say
they
don't
A
fakty
są
takie:
Bóg
istnieje
And
the
facts
are
these:
God
exists
Do
księgi
żywota
nie
wszystkich
zapisuje
He
doesn't
write
everyone
into
the
book
of
life
Gdyby
było
inaczej,
to
by
było
przejebane
If
it
were
otherwise,
it
would
be
fucked
up
Żyć
w
tym
psychiatryku
bez
nadziei
nad
ranem
To
live
in
this
asylum
without
hope
in
the
morning
We
dnie
i
w
nocy.
I
nie
ma
innych
zbawców
Day
and
night.
And
there
are
no
other
saviors
Choć
religia
mamony
też
ma
wielu
wyznawców
Although
the
religion
of
mammon
also
has
many
followers
To
była
dygresja,
wracając
do
sedna
That
was
a
digression,
getting
back
to
the
point
Tak
na
całość,
taka
chwila
jest
jedna
Overall,
such
a
moment
is
unique
Krótsza,
dłuższa
i
inne
są
zdania
Shorter,
longer,
and
opinions
differ
Że
jest
ich
więcej
lub
że
wcale
ich
nie
ma
That
there
are
more
of
them
or
that
there
are
none
at
all
Gdy
cię
widzę,
cały
świat
przestaje
istnieć
When
I
see
you,
the
whole
world
ceases
to
exist
Gdy
cię
nie
ma,
nie
mogę
przestać
o
tobie
myśleć
When
you're
not
here,
I
can't
stop
thinking
about
you
Gdy
cię
widzę,
cały
świat
przestaje
istnieć
When
I
see
you,
the
whole
world
ceases
to
exist
Gdy
cię
nie
ma,
nie
mogę
przestać
o
tobie
myśleć
When
you're
not
here,
I
can't
stop
thinking
about
you
Teraz
konkret.
Podajesz
bagaż
mój
z
wagonu
Now
specifically.
You
hand
me
my
luggage
from
the
train
car
Jestem
szczęśliwy,
że
cię
będę
miał
tu
I'm
happy
that
I'll
have
you
here
Potem
bagaż
podaję,
gdy
wsiadasz
do
wagonu
Then
I
hand
you
your
luggage
when
you
get
on
the
train
Załamka
kompletna,
wszystko
bez
sensu,
na
pewno
pamiętasz
Complete
breakdown,
everything
is
pointless,
you
surely
remember
Mamy
to
szczęście.
Ja
mam
ciebie
jak
i
ty
masz
mnie
We
are
lucky.
I
have
you
as
you
have
me
Ot,
i
całe
moje
zdanie
o
tym
That's
my
whole
opinion
on
it
Celebruj
to,
czego
chcesz
być
dumnym
Celebrate
what
you
want
to
be
proud
of
Gdy
cię
widzę,
cały
świat
przestaje
istnieć
When
I
see
you,
the
whole
world
ceases
to
exist
Gdy
cię
nie
ma,
nie
mogę
przestać
o
tobie
myśleć
When
you're
not
here,
I
can't
stop
thinking
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.