Kazik - Lśnij Potęgo Kościołów - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kazik - Lśnij Potęgo Kościołów




Lśnij Potęgo Kościołów
Сияй, Могущество Церквей
U bram, których wrota ociekały ze złota uniósłszy swoje ręce ku niebu
У врат, чьи створки сочились золотом, воздев свои руки к небесам,
Modlitwy szept męcząc ze sił swoich całych to Panu oddawał zwycięstwo
Шептал молитвы, из последних сил отдавая победу Господу.
U stóp ciągnął pochód obdarty z nadziei, skazany na tak powolne konanie
У ног тянулся шествие, лишенное надежды, обреченное на столь медленное умирание,
I tylko słup ognia przypomnieć miał prawdę, niczem to przy tem co się stanie
И лишь столп огня должен был напомнить истину, что это ничто по сравнению с тем, что будет.
Na wieki wydało się tedy triumfu oblicze grozą nakryte
Навеки явился тогда лик триумфа, покрытый ужасом,
Na klęczkach lub pełznąć to dane być mogło imieniem tak jego łaskawym
На коленях или ползком им было дано двигаться, именем его столь милостивым.
Gdy patrzył to wicher u stóp jego stawał jak jaki niewolnik usłużny
Когда он смотрел, ветер у его ног замирал, как послушный раб,
To tutaj, na ziemi, on Jego ramieniem układał kto mniej był to dłużny
Здесь, на земле, его рукой вершилось, кто меньше был должен.
Lecz nawet ta jego sylweta karząca malała na tle domu Ojca
Но даже его карающий силуэт меркнул на фоне дома Отца,
Ten tutaj był mieszkał od samego początku do zupełnie samego końca
Который здесь обитал от самого начала до самого конца.
Czego nikt już nie pojmie i niech nawet nędzny nie próbuje
Чего никто уже не постигнет, и пусть даже жалкий не пытается.
Klęcz i wykonuj w to jedno imię w które wierzysz i czujesz
Преклонись и исполняй во имя то, в которое веришь и чувствуешь.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczym
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów na tego królestwa odchodzie
Сияй, могущество церквей, на закате этого царства.
Pochodnie lizały ten widnokrąg krwawy na ranie po rzezi zaprzeszłej
Факелы лизали этот кровавый горизонт на ране после прошлой резни,
Gdy Amen rozlegnie się u sklepień niebios to wielki czas by zstąpić do piekieł
Когда Аминь разнесется под сводами небес, настанет великий час сойти в преисподнюю.
To głos Boga słychać - bo głosu takiego największy i z ludzi nie wyda
Это глас Бога слышен ибо гласа такого ни один из людей не издаст,
Struchlały byt wobec tajemnej potęgi jest niczem padliny ohyda
Дрожащее существо перед тайной силой ничто, мерзость падали.
Czem topór karzący przed okiem upadłych tem jawi się moc nad mocami
Чем топор карающий перед оком падших, тем явлена мощь над мощями.
Na sukna czerwieni stłamszone ofiary błagają o litość nocami i dniami
На багряницу поверженные жертвы молят о пощаде ночами и днями,
Liżąc popiół i proch u stóp jego nie ważą sie głowy podnosić
Лижа пепел и прах у его ног, не смеют головы поднять,
Nawet na myśl nie przyjdzie by wniwecz o łaskę poprosić
Даже мысли не возникнет впустую о милости просить.
Ten kielich co złotem objawia wieczności unosząc się wedle objawień
Эта чаша, что золотом являет вечность, возносится согласно откровениям,
Na miejsca, na których powinniście czekać napływa niczem płaszcz stary
На места, где вы должны ждать, наплывает, словно старый плащ.
A jeno słuchajcie słów które mówione bramą na wieki wskazaną
А только слушайте слова, что сказаны вратами, на веки указанными,
Co było, a nie jest - nie pisze się w rejestr jak choćby i dobroć złamaną
Что было, а не есть не пишется в реестр, как, например, и доброта сломленная.
Niewinni winni i tego nie pojmać rozumem człowieczym się nie da
Невинные виновны, и этого не понять разумом человеческим,
Bo gruzy odarte gdy krzyczeć by mogły i to skowyt ich sięgnąłby nieba
Ибо руины, если б могли кричать, то вопль их достиг бы небес.
Najświętsze to imię co słuchać nakazan dopiero po końcu lat stawi
Святейшее имя, что велено слушать, лишь по окончании лет воздвигнет
Jedyną i jedną konieczność i nakaz w tem sensie żywota objawi
Единственную и единую необходимость и завет в смысле жизни явит.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczy
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów, a ludy pognajcie w kajdanach
Сияй, могущество церквей, а народы погоните в кандалах.
Tak na nic te bicze i szat rozdzieranie, nikt panem samego siebie nie jest
Так напрасны эти бичи и одежды раздирание, никто не властен над собой,
Kolejna ofiara świętości ołtarzy przynosi znów siebie do ciebie
Очередная жертва святости алтарей вновь приносит себя к тебе.
Gdy znosząc nadzieję jaka by ona nie była nie zastalim w domach nikogo
Когда, утратив надежду, какой бы она ни была, не застанем в домах никого,
Ta ręka z pierścieniem wskazuje już długo którą trzeba iść drogą
Эта рука с перстнем указывает уже давно, какой нужно идти дорогой.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczy
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów, nie dowiesz się co to dziś znaczy
Сияй, могущество церквей, не узнаешь, что это нынче значит.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczym
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów na znaku królestwa odchodzie
Сияй, могущество церквей, на знаке царствия ухода.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczym
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów, a ludy pognajcie w kajdanach
Сияй, могущество церквей, а народы погоните в кандалах.
Lśnij potęgo kościołów, a zakon uczyńcie żebraczy
Сияй, могущество церквей, а орден обратите в нищенствующий,
Lśnij potęgo kościołów, nie dowiesz się dziś co to znaczy
Сияй, могущество церквей, не узнаешь, что это нынче значит.





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.