Текст и перевод песни Kazik - Mój los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzielnicowy
kolo
bramy
opierdala
podkomendnych
The
local
cop
by
the
gate
is
chewing
out
his
underlings
Na
ulicy
fura
gazet
sie
wala
rozrzuconych
On
the
street,
a
pile
of
newspapers
lie
scattered
around
Policja
pochowana
chleje
zamiast
pilnowac
The
police,
hidden
away,
are
drinking
instead
of
keeping
watch
W
takich
warunkach
dobrze
jest
dealowac
In
such
conditions,
it's
good
to
deal
Leb
boje
sie
wychylic,
rozumu
chec
braku
I'm
afraid
to
stick
my
neck
out,
a
lack
of
desire
for
reason
Tym
rejonem
wladaja
ksiazeta
cracku
This
area
is
ruled
by
the
crack
princes
Nizszy
stopniem
opierdala
innych,
mniejszych:
The
lower
ranks
are
yelling
at
others,
smaller
ones:
"Nie
umiecie
rozroznic
przyjezdnych
od
tutejszych?"
"Can't
you
tell
the
newcomers
from
the
locals?"
Ulica
swoje
wie,
ulica
swoje
gada
The
street
knows
its
own,
the
street
talks
its
own
Ale
cicho,
niech
nie
slyszy
gromada!
But
quietly,
let
the
crowd
not
hear!
Nie
ma
kasy
na
kielbasy,
wszystko
wziely
tajne
sluzby
There's
no
money
for
sausages,
the
secret
services
took
it
all
Soldateska
byc,
nie
lubic
podroznych
The
soldiery
exists,
they
don't
like
travelers
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Patykiem
na
glebie
rysowana
dluga
kreska
A
long
line
drawn
on
the
ground
with
a
stick
Nie
wolno
jej
przekroczyc.
ja
tu
mieszkam!
You
can't
cross
it.
I
live
here!
Bijatyka
jedna
co
dzien,
strzaly
co
tydzien
A
fight
once
a
day,
shots
every
week
Kazdy
udaje,
ze
niczego
nie
widzi
Everyone
pretends
they
don't
see
anything
Dla
holoty
robota
pod
kurz
i
rany
For
the
rabble,
work
under
dust
and
wounds
Z
gory
przyklad
idzie,
jak
to
robic
mamy
The
example
comes
from
above,
how
we
should
do
it
Kto
ma
uszy
i
ciekawosc
niech
teraz
slucha
Whoever
has
ears
and
curiosity,
let
them
listen
now
Na
moje
niedlugo
zacznie
sie
zawierucha
My
storm
will
start
soon
I
mokry
od
potu
ocieram
ryj
szmata
And
wet
with
sweat,
I
wipe
my
mug
with
a
rag
Jedni
stoja,
drudzy
chodza,
inni
tylko
sa
Some
stand,
others
walk,
others
just
are
Slychac
jak
duza
mucha
nad
polke
poleciala
You
can
hear
a
big
fly
flying
over
the
shelf
Na
obraz
jasnie
pana
kurwa
nasrala
The
fucking
thing
shit
on
the
image
of
the
bright
Lord
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Z
przetraconym
karkiem
w
brudnym
wyrze
leze
With
a
worn-out
neck,
I
lie
in
a
dirty
ditch
Nie
chce
myslec
o
niczym,
w
nic
nie
wierze!
I
don't
want
to
think
about
anything,
I
don't
believe
in
anything!
Kuzynostwo
tak
samo
woli
sie
nie
wychylac
My
cousins
also
prefer
not
to
stick
their
necks
out
Koryto
puste
juz,
lecz
jeszcze
mozna
lizac
The
trough
is
already
empty,
but
you
can
still
lick
it
Przy
niedzieli
i
przy
stole,
he,
o
ja
pierdole!
On
Sundays
and
at
the
table,
hey,
oh
fuck
it!
Dlaczego
oddalismy
sie
tym
swiniom
w
niewole
Why
did
we
give
ourselves
into
slavery
to
these
pigs?
W
kuchni
kipi
zupa,
znow
znalezli
trupa
Soup
is
boiling
in
the
kitchen,
they
found
another
corpse
Rozlozyl
sie
szybko,
taki
dzisiaj
upal
It
decomposed
quickly,
it's
so
hot
today
Miejsce
niby
jak
inne,
tez
ludzie
tu
mieszkaja
A
place
like
any
other,
people
live
here
too
Ludzie
tacy
jak
ja,
inni
nie
zagladaja
People
like
me,
others
don't
come
here
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Patykiem
na
glebie
rysowana
dluga
kreska
A
long
line
drawn
on
the
ground
with
a
stick
Nie
wolno
jej
przekroczyc.
ja
tu
mieszkam!
You
can't
cross
it.
I
live
here!
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
My
fate
is
my
ruin,
my
fate
is
my
ruin
Zarowa
kiwa
w
oknie
sie.
niewiele
trzeba
The
light
bulb
in
the
window
is
flickering.
It
doesn't
take
much
By
sie
w
samym
sobie
dac
zywcem
zagrzebac!
To
let
yourself
be
buried
alive!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kazimierz staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.