Текст и перевод песни Kazik - Mój los
Dzielnicowy
kolo
bramy
opierdala
podkomendnych
Районный
возле
ворот
уперся
подручными
Na
ulicy
fura
gazet
sie
wala
rozrzuconych
На
улице
фура
газет
валится
разбросанными
Policja
pochowana
chleje
zamiast
pilnowac
Полиция
похоронила
пьяницу
вместо
охраны
W
takich
warunkach
dobrze
jest
dealowac
В
таких
условиях
хорошо
торговать
Leb
boje
sie
wychylic,
rozumu
chec
braku
Леб
боится
высунуться,
разуму
не
хватает
Tym
rejonem
wladaja
ksiazeta
cracku
Этим
районом
владеют
князья
крэка
Nizszy
stopniem
opierdala
innych,
mniejszych:
Низшая
ступень
обдирает
других,
меньших:
"Nie
umiecie
rozroznic
przyjezdnych
od
tutejszych?"
"Вы
не
можете
отличить
приезжих
от
здешних?"
Ulica
swoje
wie,
ulica
swoje
gada
Улица
ваша
знает,
улица
ваша
рептилия
Ale
cicho,
niech
nie
slyszy
gromada!
Но
тихо,
пусть
не
слышит
громада!
Nie
ma
kasy
na
kielbasy,
wszystko
wziely
tajne
sluzby
Денег
на
колбасы
нет,
все
взяли
секретные
службы
Soldateska
byc,
nie
lubic
podroznych
Солдатская
быть,
не
любить
путников
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Patykiem
na
glebie
rysowana
dluga
kreska
Палкой
на
почве
нарисована
длинная
черточка
Nie
wolno
jej
przekroczyc.
ja
tu
mieszkam!
Ее
нельзя
пересекать.
я
здесь
живу!
Bijatyka
jedna
co
dzien,
strzaly
co
tydzien
Драка
каждый
день,
выстрелы
каждую
неделю
Kazdy
udaje,
ze
niczego
nie
widzi
Все
делают
вид,
что
ничего
не
видят.
Dla
holoty
robota
pod
kurz
i
rany
Для
мусора
робота
под
пыль
и
раны
Z
gory
przyklad
idzie,
jak
to
robic
mamy
Заранее
пример
идет,
как
мы
это
делаем
Kto
ma
uszy
i
ciekawosc
niech
teraz
slucha
У
кого
есть
уши
и
любопытство,
пусть
теперь
слушает
Na
moje
niedlugo
zacznie
sie
zawierucha
На
мое
скоро
начнется
заваруха
I
mokry
od
potu
ocieram
ryj
szmata
И
мокрая
от
пота
вытираю
морду
тряпкой
Jedni
stoja,
drudzy
chodza,
inni
tylko
sa
Одни
стоят,
другие
ходят,
другие
только
Slychac
jak
duza
mucha
nad
polke
poleciala
Слышно,
как
над
полкой
пролетела
большая
муха
Na
obraz
jasnie
pana
kurwa
nasrala
На
образ
Его
Светлости
нахрен
насрал
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Z
przetraconym
karkiem
w
brudnym
wyrze
leze
С
разбитой
шеей
в
грязном
отряде
я
лежу
Nie
chce
myslec
o
niczym,
w
nic
nie
wierze!
Я
ни
о
чем
не
хочу
думать,
ни
во
что
не
верю!
Kuzynostwo
tak
samo
woli
sie
nie
wychylac
Кузина
так
же
предпочитает
не
высовываться
Koryto
puste
juz,
lecz
jeszcze
mozna
lizac
Корыто
уже
пусто,
но
еще
можно
лизать
Przy
niedzieli
i
przy
stole,
he,
o
ja
pierdole!
За
воскресеньем
и
за
столом,
хе-хе-хе-хе!
Dlaczego
oddalismy
sie
tym
swiniom
w
niewole
Почему
мы
отдали
себя
этим
свиньям
в
рабство
W
kuchni
kipi
zupa,
znow
znalezli
trupa
На
кухне
кипит
суп,
снова
нашли
труп.
Rozlozyl
sie
szybko,
taki
dzisiaj
upal
Расстилался
быстро,
такая
сегодня
жара
Miejsce
niby
jak
inne,
tez
ludzie
tu
mieszkaja
Место
вроде
как
другое,
здесь
тоже
люди
живут
Ludzie
tacy
jak
ja,
inni
nie
zagladaja
Такие
люди,
как
я,
другие
не
заглядывают
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Patykiem
na
glebie
rysowana
dluga
kreska
Палкой
на
почве
нарисована
длинная
черточка
Nie
wolno
jej
przekroczyc.
ja
tu
mieszkam!
Ее
нельзя
пересекать.
я
здесь
живу!
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Moj
los
to
moje
zatracenie,
moj
los
to
moje
zatracenie
Моя
судьба-моя
потеря,
моя
судьба-моя
потеря
Zarowa
kiwa
w
oknie
sie.
niewiele
trzeba
Жарова
кивает
в
окно.
мало
что
нужно
By
sie
w
samym
sobie
dac
zywcem
zagrzebac!
Чтобы
заживо
зарыться
в
себя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kazimierz staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.