Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idę
w
górę
skurwysyny
jak
drzwi
Lamborghini
Ich
steige
auf,
ihr
Hurensöhne,
wie
die
Türen
eines
Lamborghini
Całe
życie
miałem
schody,
teraz
wbijam
do
windy
Mein
ganzes
Leben
hatte
ich
Treppen,
jetzt
steige
ich
in
den
Aufzug
Teraz
zbijam
zawistnych,
spiętych
przez
te
zyski
Jetzt
erledige
ich
die
Neider,
die
wegen
dieser
Gewinne
angespannt
sind
Z
biednej
dzielnicy
celuje
na
szczyty
Aus
einem
armen
Viertel
ziele
ich
auf
die
Gipfel
Osiągam
kolejne
szczyty
(ta,
ta)
Ich
erreiche
neue
Gipfel
(ja,
ja)
Uliczni
himalaiści
Straßen-Bergsteiger
Nie
dla
mnie
mielizny,
lecimy,
lecimy
Nichts
für
mich
Untiefen,
wir
fliegen,
wir
fliegen
Nie
ważne,
czy
chodzi
o
studio
czy
dealing
Egal,
ob
es
um
das
Studio
oder
das
Dealen
geht
Nawet
ślepy
widzi,
że
depo
ma
skillsy
Sogar
ein
Blinder
sieht,
dass
Depo
Skills
hat
Stylówa
z
ulicy
jak,
kurwa,
bandyci
Style
von
der
Straße,
wie
verdammte
Banditen
Styl
nie
z
tej
ziemi
no
bo
jest
kosmiczny
Der
Style
ist
nicht
von
dieser
Welt,
denn
er
ist
kosmisch
Siła
ambicji
zabija
przeciwnych
Die
Kraft
der
Ambition
tötet
die
Gegner
Słyszysz,
słyszysz?
Hörst
du,
hörst
du?
Siła
ambicji
zabija
przeciwnych!
Die
Kraft
der
Ambition
tötet
die
Gegner!
Oto
powód
zatłoczonej
kostnicy
Das
ist
der
Grund
für
das
überfüllte
Leichenschauhaus
Jak
zaklęty
wiraż
to
leci
drifting
Wie
eine
verzauberte
Kurve,
das
geht
ab
wie
Drifting
Myślałeś,
że
spadnę,
jednak
się
mylisz
Du
dachtest,
ich
falle,
aber
du
irrst
dich
Nie
mam
matury,
mam
geniusz
uliczny
Ich
habe
kein
Abitur,
ich
habe
Straßengenie
Mordo
wiem,
że
odpadają
liczni
Schatz,
ich
weiß,
dass
viele
ausscheiden
Ale
ja
tu
jestem
nieliczny
Aber
ich
bin
hier
einer
der
Wenigen
To
Kazior
i
Bonus,
ostre
koty
Das
sind
Kazior
und
Bonus,
krasse
Typen
Lecimy
do
góry
jak
cena
ropy
Wir
steigen
auf
wie
der
Ölpreis
Atomowe
bomby,
a
nie
kurwa
trotyl
Atombomben,
und
nicht
verdammtes
Trotyl
Bomby
jak
Tysona,
cios
nokautujący
Bomben
wie
Tyson,
ein
Knockout-Schlag
Jeżeli
rap
to
dla
ciebie
narkotyk
Wenn
Rap
für
dich
eine
Droge
ist
Mów
mi
narcos,
najlepsze
sorty
(najlepsze
sorty,
najlepsze
sorty)
Nenn
mich
Narcos,
die
besten
Sorten
(die
besten
Sorten,
die
besten
Sorten)
(Warszawa,
Szczecin,
Hermes,
jedziemy...)
(Warschau,
Stettin,
Hermes,
los
geht's...)
Idę
w
górę
Ich
steige
auf
Wpierdalam
się
w
rap
grę
jak
pitbull
w
kurę
Ich
stürze
mich
ins
Rap-Game
wie
ein
Pitbull
in
ein
Huhn
Idę
w
górę,
górę,
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Za
mną
idą
moi
ludzie
Meine
Leute
folgen
mir
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Tu,
gdzie
kroku
byś
nie
uszedł
Dahin,
wo
du
keinen
Schritt
gehen
würdest
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
To
dla
ulic
i
podwórek
Das
ist
für
die
Straßen
und
Hinterhöfe
Idę
w
górę
Ich
steige
auf
Wpierdalam
się
w
rap
grę
jak
pitbull
w
kurę
Ich
stürze
mich
ins
Rap-Game
wie
ein
Pitbull
in
ein
Huhn
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Za
mną
idą
moi
ludzie
Meine
Leute
folgen
mir
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Tu,
gdzie
kroku
byś
nie
uszedł
Dahin,
wo
du
keinen
Schritt
gehen
würdest
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
To
dla
ulic
i
podwórek
Das
ist
für
die
Straßen
und
Hinterhöfe
Wchodzę
do
bloku
Ich
betrete
den
Block
To
ten
wieżowiec,
stary
i
szary,
dziesięciopiętrowiec
Dieses
Hochhaus,
alt
und
grau,
zehn
Stockwerke
hoch
Pod
PGR-em
stoją
menele
Vor
dem
LPG
stehen
Penner
Plują
pod
siebie
tracąc
nadzieję
Spucken
vor
sich
hin,
verlieren
die
Hoffnung
Znów
czuję
zapach
jebanej
hery
Ich
rieche
wieder
den
verdammten
Heroingeruch
Tak
było
w
czasach
poprzedniej
ery
So
war
es
in
der
vorherigen
Ära
To
nie
oaza
tylko
patola
Das
ist
keine
Oase,
sondern
ein
Elendsviertel
Pamiątka
z
kiedyś,
Warszawa
Wola
Eine
Erinnerung
von
früher,
Warschau
Wola
Tu
perspektywy
były
znikome
Hier
waren
die
Perspektiven
gering
Podwórko
stało
się
drugim
domem
Der
Hinterhof
wurde
zum
zweiten
Zuhause
To
retrospekcja,
gdy
byłem
gnojem
Das
ist
eine
Rückblende,
als
ich
ein
Junge
war
O
tym,
co
potem
zaraz
opowiem
Ich
werde
dir
gleich
erzählen,
was
danach
kam
Hip-hop
mi
wtedy
dawał
ostoje
Hip-Hop
gab
mir
damals
Halt
Miałem
marzenia,
wałczyłem
o
nie
(walczyłem)
Ich
hatte
Träume,
ich
kämpfte
für
sie
(ich
kämpfte)
Jak
w
oktagonie,
Bonus
przy
mikrofonie
Wie
im
Oktagon,
Bonus
am
Mikrofon
Zanim
to
jednak
stało
się
prawdą
Doch
bevor
das
Wirklichkeit
wurde
Musiałem
tratwą
przepłynąć
bagno
Musste
ich
mit
einem
Floß
durch
den
Sumpf
Ja
swoje
życie
wygrałem
pasją
Ich
habe
mein
Leben
mit
Leidenschaft
gewonnen
I
nieustanną
determinacją
Und
unaufhörlicher
Entschlossenheit
Patrzę
za
plecy,
widzę
tych
żuli
Ich
schaue
zurück,
sehe
diese
Penner
Co
sami
siebie
tym
syfem
struli
(ta,
ta)
Die
sich
selbst
mit
diesem
Dreck
vergiftet
haben
(ja,
ja)
Ręce
do
góry!
Hände
hoch!
Dumny,
że
jestem
w
stadzie
pitbulli
Stolz,
in
der
Pitbull-Herde
zu
sein
Idę
w
górę
Ich
steige
auf
Wpierdalam
się
w
rap
grę
jak
pitbull
w
kurę
Ich
stürze
mich
ins
Rap-Game
wie
ein
Pitbull
in
ein
Huhn
Idę
w
górę,
górę,
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Za
mną
idą
moi
ludzie
Meine
Leute
folgen
mir
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Tu,
gdzie
kroku
byś
nie
uszedł
Dahin,
wo
du
keinen
Schritt
gehen
würdest
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
To
dla
ulic
i
podwórek
Das
ist
für
die
Straßen
und
Hinterhöfe
Idę
w
górę
Ich
steige
auf
Wpierdalam
się
w
rap
grę
jak
pitbull
w
kurę
Ich
stürze
mich
ins
Rap-Game
wie
ein
Pitbull
in
ein
Huhn
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Za
mną
idą
moi
ludzie
Meine
Leute
folgen
mir
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
Tu,
gdzie
kroku
byś
nie
uszedł
Dahin,
wo
du
keinen
Schritt
gehen
würdest
Idę
w
górę,
w
górę,
w
górę
Ich
steige
auf,
auf,
auf
To
dla
ulic
i
podwórek
Das
ist
für
die
Straßen
und
Hinterhöfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Sawinski, Piotr Kazmierczak, Oliwer Roszczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.