Kazior - Wdech - перевод текста песни на немецкий

Wdech - Kaziorперевод на немецкий




Wdech
Einatmen
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben
Na śniadanie do swej kawy wypalamy sobie blanty
Zum Frühstück zu meinem Kaffee rauchen wir uns Blunts
To nie czasy się zmieniły, my zmieniliśmy te czasy
Es sind nicht die Zeiten, die sich geändert haben, wir haben diese Zeiten verändert
By odnaleźć szczęście w życiu, nie używam przeglądarki
Um Glück im Leben zu finden, benutze ich keinen Browser
Ty nie bądź taki zachłanny, ciesz się małymi rzeczami
Sei nicht so gierig, freu dich an kleinen Dingen
Pazerny dwa razy traci, pazerny dwa razy traci
Ein Gieriger verliert zweimal, ein Gieriger verliert zweimal
Dlatego zyskuję spokój, gdy Ty tracisz sos i braci
Deshalb gewinne ich Ruhe, wenn du Geld und Brüder verlierst
Towar na stole ja mam ich chciałaby mówić mi papi
Stoff auf dem Tisch, den ich habe, sie würde mich gerne Papi nennen
Ja bym chciał się tylko bawić, chociaż nie z ich dzieciakami
Ich würde mich gerne nur amüsieren, aber nicht mit ihren Kindern
Wiesz, my sami z kumplami to tylko duże dzieciaki
Weißt du, wir sind mit Kumpels nur große Kinder
Nikt nie oduczył nas marzyć, dlatego dziś je spełniamy
Niemand hat uns das Träumen abgewöhnt, deshalb erfüllen wir sie heute
Mamy plany i sięgamy dalej, użyj wyobraźni
Wir haben Pläne und greifen weiter, nutze deine Vorstellungskraft
Kiedyś obraz niewyraźny, dziś krystalizuję wizję
Früher war das Bild unscharf, heute kristallisiere ich die Vision
Pokaże Ci życie mała, to poczujesz się jak w filmie
Ich zeige dir das Leben, Kleine, dann fühlst du dich wie im Film
Nie poczujesz się jak w kinie, nie ściemniam, gdy seans idzie
Du wirst dich nicht wie im Kino fühlen, ich rede keinen Unsinn, wenn die Vorstellung läuft
Teraz wszystko dla mnie jasne, słońce idzie coraz wyżej
Jetzt ist alles klar für mich, die Sonne steigt immer höher
Choć tyle razy czekałem, po deszczu wreszcie wyjdzie
Obwohl ich so oft darauf gewartet habe, dass sie nach dem Regen endlich herauskommt
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben
Tyle razy upadałem i tak celowałem wyżej
So oft bin ich gefallen und habe trotzdem höher gezielt
Nie boję się upaść, typie, zawsze jakoś się wyliżę
Ich habe keine Angst zu fallen, Typ, ich lecke mich immer irgendwie wieder sauber
Nie stawaj nawet na chwilę, sukces będzie coraz bliżej
Bleib nicht mal für einen Moment stehen, der Erfolg kommt immer näher
Mam gigantyczne ambicje i nie mogę się ich wyrzec
Ich habe gigantische Ambitionen und kann sie nicht aufgeben
Mimo że pochodzę stąd, gdzie beton gniecie psychikę
Obwohl ich von hier komme, wo Beton die Psyche zerdrückt
Kiedy melanż idzie łatwo, się płynie, nie płynę z prądem
Wenn die Party leicht läuft, fließt man, ich fließe nicht mit dem Strom
Mordo, idę w swoją stronę, dlatego idę po swoje
Alter, ich gehe meinen eigenen Weg, deshalb gehe ich meinen Weg
Tobie życzę jak najlepiej, na dziś mam wypierdolone
Ich wünsche dir das Beste, für heute ist es mir scheißegal
Od dziecka byłem topboyem, czyli wciąż pod telefonem
Von Kindheit an war ich ein Topboy, also immer am Telefon
Tyrr, tyrr, co tam ziomie? Halo, tak się robi siano
Tyrr, tyrr, was geht, Kumpel? Hallo, so macht man Kohle
W głowie tylko siano, co rano rozkmina na banknot
Im Kopf nur Kohle, jeden Morgen Grübeln über Geldscheine
To droga, a nie cel, odróżniam kurwa ludzi i ich wartość
Das ist der Weg, nicht das Ziel, ich unterscheide, verdammt, Menschen und ihren Wert
Jak wszystko zrobisz dla kasy, no to Ty kurwa nie bardzo
Wenn du alles für Geld machst, dann bist du, verdammt, nicht sehr
Ciągle biegnę, to maraton, po lepszego jutra jakość
Ich renne ständig, das ist ein Marathon, für eine bessere Qualität von morgen
Chcę dać bliskim, moim braciom, wszystko to, co jest najlepsze
Ich will meinen Liebsten, meinen Brüdern, all das geben, was am besten ist
Żeby bawić się z uśmiechem i cieszyć się każdym wdechem
Damit wir uns mit einem Lächeln amüsieren und jeden Atemzug genießen
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben
Biorę wdech, palę jazz, lecę wyżej, jest okej
Ich atme ein, rauche Jazz, fliege höher, es ist okay
Dzień za dniem, trzymam ster, przed oczami widzę cel
Tag für Tag, halte ich das Steuer, vor meinen Augen sehe ich das Ziel
Jebać stres, jebać lęk, mogę sięgać po co chcę
Scheiß auf Stress, scheiß auf Angst, ich kann nehmen, was ich will
Chcemy więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej mieć
Wir wollen mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr haben





Авторы: Michal Graczyk, Hubert Polinski, Piotr Kazmierczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.