Kazka - Літаки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazka - Літаки




Літаки
Airplanes
Хочеться літати. Ой, не кажи!
I want to fly. Oh, don't tell me!
Хочеться життя в авіарежим
I want my life in flight mode.
Тож на картах світу поворожи
So divine on the world map,
Де мій рай, скажи? (Оу-оу)
Where's my paradise, tell me? (Oh-oh)
Може, там, де гори кохає сніг?
Perhaps where mountains love snow?
Може, там, де хвилі збивають з ніг?
Perhaps where waves knock you off your feet?
А насправді там, де ти цілуєш
But actually, where you kiss me,
Віями ніжно
With gentle eyelashes.
Якби у мої сни
If only my dreams
Рейси перенесли
Could fly.
Тільки Київ-Париж
Only Kiev-Paris
Я би залишила. Ти ж страх облиш
I would leave. You too - don't be afraid.
Рейси перенесли
Flights transferred
В ніч, до мене у сни
Into the night, into my dreams.
Там ти мій Париж
There - you are my Paris.
І навіть більше ніж. Більше ніж. Милий
And even more than that. More than that. Honey.
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris).
Милий (милий)
Honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris).
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris).
Хочеться літати. Ой, не кажи!
I want to fly. Oh, don't tell me!
Хочеться життя в авіарежим
I want my life in flight mode.
Тож на картах світу поворожи
So divine on the world map,
Де мій рай, скажи? (Оу-оу)
Where's my paradise, tell me? (Oh-oh)
Може, там, де щастю бракує слів?
Perhaps where happiness lacks words?
Може, там, де вежа з дівочих снів?
Perhaps where the tower is from a girl's dream?
А насправді там, де ти цілуєш
But actually, where you kiss me,
Віями ніжно
With gentle eyelashes
Якби у мої сни
If only my dreams
Рейси перенесли
Could fly.
Тільки Київ-Париж
Only Kiev-Paris
Я би залишила. Ти ж страх облиш
I would leave. You too - don't be afraid.
Рейси перенесли
Flights transferred
В ніч, до мене у сни
Into the night, into my dreams.
Там ти мій Париж
There - you are my Paris.
І навіть більше ніж. Більше ніж. Милий
And even more than that. More than that. Honey.
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)
Милий (милий)
Honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)
Милий, ти мій Париж
Honey, you are my Paris
Милий, ти мій Париж
Honey, you are my Paris
Якби у мої сни
If only my dreams
Рейси перенесли
Could fly.
Тільки Київ-Париж
Only Kiev-Paris
Я би залишила. Ти ж страх облиш
I would leave. You too - don't be afraid.
Рейси перенесли
Flights transferred
В ніч, до мене у сни
Into the night, into my dreams.
Там ти мій Париж
There - you are my Paris.
І навіть більше ніж. Більше ніж. Милий
And even more than that. More than that. Honey.
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)
Милий (милий)
Honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)
Ми-ми-милий (милий)
My-my-honey (honey)
(Ти мій Париж)
(You are my Paris)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.