Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сама (Piano Acoustic, Bonus track)
Allein (Piano Acoustic, Bonus Track)
Віскі
з
льодом
п'є,
бо
нудне
життя
Whisky
mit
Eis
trinkt
sie,
weil
das
Leben
langweilig
ist
Кажуть,
розум
є,
а
хотілось
би
почуття
Man
sagt,
Verstand
ist
da,
aber
sie
hätte
gerne
Gefühle
Сумує,
купує
нове
взуття
Sie
trauert,
kauft
neue
Schuhe
Лише
тиша
пише
в
чат
Nur
die
Stille
schreibt
im
Chat
Де
вони
тільки
беруть
тих
хороших
дівчат?
Wo
finden
sie
nur
diese
guten
Mädchen?
З
ким
заснеш
— невідомо,
тільки
без
сліз
Mit
wem
du
einschläfst
– ungewiss,
nur
ohne
Tränen
Хто
прокинеться
вдома
— тому
приз
Wer
zu
Hause
aufwacht
– der
bekommt
den
Preis
Танцюй,
мій
бог,
ніби
камер
нема
Tanze,
mein
Gott,
als
ob
es
keine
Kameras
gäbe
Бо
всі
ігри
— на
двох,
а
я
— сама,
сама
Denn
alle
Spiele
sind
zu
zweit,
aber
ich
bin
allein,
allein
Прямо
в
серце
б'є,
вже
без
натяків
Direkt
ins
Herz
trifft
es,
schon
ohne
Andeutungen
Кажуть,
розум
є,
а
хотілось
би
маяків
Man
sagt,
Verstand
ist
da,
aber
sie
hätte
gerne
Leuchttürme
Подряпин
від
пальців,
а
не
від
слів
Kratzer
von
Fingern,
nicht
von
Worten
Знов
підводять
smoky
eyes
Wieder
betont
sie
ihre
Augen
mit
Smoky
Eyes
Знов
у
болю
сьогодні
розмір
plus
size
Wieder
hat
der
Schmerz
heute
Übergröße
Бо
той
вітер
змінився,
іншу
обрав
Weil
dieser
Wind
sich
geändert
hat,
eine
andere
gewählt
hat
Але
хто
зупинився
— той
програв
Aber
wer
stehen
geblieben
ist
– der
hat
verloren
Танцюй,
мій
бог,
ніби
камер
нема
Tanze,
mein
Gott,
als
ob
es
keine
Kameras
gäbe
Бо
всі
ігри
— на
двох,
а
я
— сама,
сама
Denn
alle
Spiele
sind
zu
zweit,
aber
ich
bin
allein,
allein
Танцюй,
мій
бог,
ніби
камер
нема
Tanze,
mein
Gott,
als
ob
es
keine
Kameras
gäbe
Бо
всі
ігри
— на
двох,
а
я
— сама,
сама
Denn
alle
Spiele
sind
zu
zweit,
aber
ich
bin
allein,
allein
Сама,
сама,
сама,
сама
Allein,
allein,
allein,
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій ігнатченко, сергій єрмолаєв, сергій локшин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.