Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Цілувати тебе (From "Моя улюблена Страшко")
Dich küssen (Aus "Meine liebste Vogelscheuche")
Ми
розлітаємось
в
частини
Wir
zerfallen
in
Teile
Станом
на
сьогодні
ми
чужі
Stand
heute
sind
wir
uns
fremd
Мене
немає
в
твоїй
мрії
Ich
bin
nicht
in
deinem
Traum
А
я
вже
бачу
тебе
уві
сні
Und
ich
sehe
dich
schon
im
Schlaf
Напруга
у
повітрі,
в
тілі
Spannung
liegt
in
der
Luft,
im
Körper
Я
вирішила
бути
не
як
всі
Ich
habe
beschlossen,
anders
zu
sein
Нехай
ніхто
ще
не
помітив
Auch
wenn
es
noch
niemand
bemerkt
hat
Я
починаю
змінювати
світ
Ich
beginne,
die
Welt
zu
verändern
Мені
би
цілувати
тебе
Ich
würde
dich
so
gerne
küssen
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Між
нами
щось
є
Ist
da
etwas
zwischen
uns
Чи
тільки
мій
вогонь
Oder
nur
mein
Feuer?
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Не
бачиш
мене,
милий,
та
скільки
ще
годин?
Du
siehst
mich
nicht,
mein
Lieber,
wie
viele
Stunden
noch?
Чекати
тебе
Auf
dich
warten
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Змінити
б
весь
світ
Die
ganze
Welt
verändern
Лишаючись
собой
Und
dabei
ich
selbst
bleiben
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Побачиш
мене,
милий,
побачиш
милий
мій
Du
wirst
mich
sehen,
mein
Lieber,
du
wirst
mich
sehen,
mein
Schatz
Тисячі
людей
навколо
Tausende
Menschen
um
mich
herum
Але
я
відчуваю,
що
сама
Aber
ich
fühle
mich
allein
І
знову
бігаю
по
колу
Und
wieder
laufe
ich
im
Kreis
Шукаючи
де
б
втішилась
душа
Auf
der
Suche,
wo
meine
Seele
Trost
findet
А
ти
лише
за
крок
від
мене
Und
du
bist
nur
einen
Schritt
von
mir
entfernt
Так
дивишся,
та
ще
не
бачиш
хто
я
Du
schaust,
aber
siehst
noch
nicht,
wer
ich
bin
Нехай
нікому
непомітно
Auch
wenn
es
niemand
bemerkt
Але
у
моїх
снах
нас
тільки
двоє
Aber
in
meinen
Träumen
sind
wir
nur
zu
zweit
Мені
би
цілувати
тебе
Ich
würde
dich
so
gerne
küssen
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Між
нами
щось
є
Ist
da
etwas
zwischen
uns
Чи
тільки
мій
вогонь
Oder
nur
mein
Feuer?
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Не
бачиш
мене,
милий,
та
скільки
ще
годин?
Du
siehst
mich
nicht,
mein
Lieber,
wie
viele
Stunden
noch?
Чекати
тебе
Auf
dich
warten
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Змінити
б
весь
світ
Die
ganze
Welt
verändern
Лишаючись
собой
Und
dabei
ich
selbst
bleiben
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Побачиш
мене,
милий,
побачиш
милий
мій
Du
wirst
mich
sehen,
mein
Lieber,
du
wirst
mich
sehen,
mein
Schatz
Мені
би
цілувати
тебе
Ich
würde
dich
so
gerne
küssen
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Між
нами
щось
є
Ist
da
etwas
zwischen
uns
Чи
тільки
мій
вогонь
Oder
nur
mein
Feuer?
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Не
бачиш
мене,
милий,
та
скільки
ще
годин?
Du
siehst
mich
nicht,
mein
Lieber,
wie
viele
Stunden
noch?
Чекати
тебе
Auf
dich
warten
Втрачаючи
контроль
Und
dabei
die
Kontrolle
verlieren
Змінити
б
весь
світ
Die
ganze
Welt
verändern
Лишаючись
собой
Und
dabei
ich
selbst
bleiben
Ти
серед
красивих,
але
пустих
картин
Du
bist
unter
schönen,
aber
leeren
Bildern
Побачиш
мене,
милий,
побачиш
милий
мій
Du
wirst
mich
sehen,
mein
Lieber,
du
wirst
mich
sehen,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: катерина офліян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.