Текст и перевод песни Kazmi - T'es pas des miens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas des miens
Ты не из моих
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
У
нас
есть
качество,
продано
качество
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
Я
не
в
"Validated",
улица
меня
подтвердила
Très
peu
de
gens
m'ont
poussé,
bisous
aux
'sins
de
Quincy
Очень
немногие
меня
поддержали,
привет
подонкам
из
Квинси
J'suis
dans
le
mmh,
à
peu
près
dans
le
mmh,
j'ai
tout
pour
m'barrer
d'ici
Я
в
ммм,
примерно
в
ммм,
у
меня
есть
всё,
чтобы
свалить
отсюда
Embrouilles,
on
va
pas
à
15,
igo
tu
connais
le
cas
Разборки,
мы
не
идем
в
15,
эй,
ты
знаешь
расклад
Plus
de
baise,
les
gens
se
cassent,
on
était
beaucoup
de
base
Больше
никаких
баб,
люди
уходят,
нас
было
много
изначально
J'me
lève
pour
la
monnaie,
le
gérant
me
reconnait
Я
встаю
ради
денег,
управляющий
меня
узнает
Plein
d'amis
en
commun,
j'hésite
à
lui
donner
Много
общих
друзей,
я
сомневаюсь,
стоит
ли
ему
давать
Plus
j'grandis
plus
j'ai
des
problèmes,
j'vais
pas
me
mettre
à
pleurer
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
у
меня
проблем,
я
не
собираюсь
плакать
À
l'approche
de
cette
mélo',
la
guitare
me
connait
При
звуках
этой
мелодии,
гитара
меня
узнает
Si
je
pouvais
je
quitterais
tout
pour
l'île
de
Gorée
Если
бы
я
мог,
я
бы
бросил
всё
ради
острова
Горе
En
une
de
mes
journées
j'ai
appris
beaucoup
de
choses,
c'est
bon
pour
avancer,
yeah,
yeah
За
один
свой
день
я
узнал
много
нового,
это
помогает
двигаться
вперёд,
да,
да
J'me
lève
pour
la
monnaie,
le
gérant
me
reconnait
Я
встаю
ради
денег,
управляющий
меня
узнает
Plein
d'amis
en
commun,
j'hésite
à
lui
donner
Много
общих
друзей,
я
сомневаюсь,
стоит
ли
ему
давать
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
У
нас
есть
качество,
продано
качество
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
Я
не
в
"Validated",
улица
меня
подтвердила
Cité,
la
hess,
j'te
mens
pas
que
c'était
la
hess
Район,
жесть,
я
тебе
не
вру,
это
была
жесть
Marcher
de
Roquette
à
Noisy,
quand
j'avais
pas
de
caisse
Ходить
от
Рокетт
до
Нуази,
когда
у
меня
не
было
бабок
Puis
j'ai
connu
le
bus
de
nuit,
bourré
dans
N23
Потом
я
узнал
ночной
автобус,
набитый
в
N23
Igo,
j'ai
pas
besoin
de
toi,
t'es
qu'une
salope,
barre-toi
Эй,
ты
мне
не
нужна,
ты
просто
шлюха,
проваливай
Comme
tout
être
humain
j'ai
de
l'égo,
je
regrette
l'époque
des
Lego
Как
и
у
любого
человека,
у
меня
есть
эго,
я
скучаю
по
временам
Lego
J'écrivais
des
textes
dans
le
métro,
j'ai
enfin
compris
que
j'm'aimais
trop,
yeah,
yeah
Я
писал
тексты
в
метро,
я
наконец
понял,
что
слишком
люблю
себя,
да,
да
Yeah,
yeah
bandit
côtoyait
des
vrais
bandits
Да,
да,
бандит
общался
с
настоящими
бандитами
Dans
maison
j'ai
jamais
menti,
demande
à
Zarny,
Tanguy
Дома
я
никогда
не
врал,
спроси
Зарни,
Танги
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Эй,
ты
не
из
моих,
ты
должна
говорить
с
нами
уважительно
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
У
нас
есть
качество,
продано
качество
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
Я
не
в
"Validated",
улица
меня
подтвердила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alchimyst, Kazmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.