Текст и перевод песни Kazufumi Miyazawa - Nanpasen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanpasen
Разбитое судно любви
たかが恋なんて
忘れればいい
Просто
любовь,
можно
забыть,
泣きたいだけ
泣いたら
Выплакаться
сколько
захочется,
目の前に違う愛が
И
перед
глазами
другая
любовь
見えてくるかもしれないと
Может
быть,
появится,
そんな強がりを
言ってみせるのは
Такую
браваду
я
показываю,
あなたを忘れるため
Чтобы
тебя
забыть.
さびしすぎて
こわれそうなの
Мне
так
одиноко,
я
будто
разбиваюсь,
私は愛の難破船
Я
– разбитое
судно
любви.
折れた翼
広げたまま
Сломанные
крылья
расправив,
あなたの上に
落ちて行きたい
На
тебя
упасть
хочу.
海の底へ
沈んだなら
Если
на
дно
морское
опущусь,
泣きたいだけ
抱いてほしい
Сколько
захочется,
выплакаться
в
твоих
объятиях.
ほかの誰かを
愛したのなら
Если
ты
полюбишь
другую,
追いかけては
行けない
Преследовать
тебя
не
буду.
みじめな恋つづけるより
Чем
жалкую
любовь
продолжать,
別れの苦しさ
えらぶわ
Боль
расставания
выберу.
そんなひとことで
ふりむきもせず
С
такими
словами,
даже
не
оглянувшись,
別れたあの朝には
В
то
утро
мы
расстались.
この淋しさ
知りもしない
Об
этой
тоске
ты
и
не
знаешь.
私は愛の難破船
Я
– разбитое
судно
любви.
おろかだよと
笑われても
Пусть
надо
мной
смеются,
глупая,
あなたを追いかけ
抱きしめたい
Я
хочу
тебя
преследовать
и
обнять.
つむじ風に
身をまかせて
Доверившись
вихрю,
あなたを海に
沈めたい
Хочу
тебя
в
море
утопить.
あなたに逢えない
この街を
По
этому
городу,
где
тебя
нет,
今夜ひとり歩いた
Сегодня
ночью
я
одна
бродила.
誰もかれも知らんぷりで
Все
делают
вид,
что
не
знают,
無口なまま
通りすぎる
Молча
проходят
мимо.
たかが恋人を
なくしただけで
Всего
лишь
любимого
потеряла,
何もかもが消えたわ
А
будто
всё
исчезло.
ひとりぼっち
誰もいない
Одна,
совсем
одна,
私は愛の難破船
Я
– разбитое
судно
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazufumi Miyazawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.