Kazufumi Miyazawa - 島唄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazufumi Miyazawa - 島唄




島唄
Island Song
でいごの花が咲き
When the deigo flowers bloom
風を呼び嵐が来た
The wind summons a storm
でいごが咲き乱れ
As the deigo bloom in a frenzy
風を呼び嵐が来た
The wind summons a storm
くり返す悲しみは
The endless sorrow
島渡る波のよう
Is like the waves that cross the islands
ウージの森で
In the uzi forest
あなたと出会い
I met you
ウージの下で
Under the uzi trees
千代にさよなら
I bid you farewell for a thousand years
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
鳥とともに
With the birds
海を渡れ
Cross the ocean
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
届けておくれ
Deliver my
私の涙
Tears
でいごの花も散り
When the deigo flowers fade
さざ波がゆれるだけ
Only the gentle waves remain
ささやかな幸せは
Tranquil happiness
うたかたの波の花
Is a fleeting wave of foam
ウージの森で
In the uzi forest
歌った友よ
My singing companions
ウージの下で
Under the uzi trees
八千代の別れ
I bid you farewell for eight thousand years
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
鳥とともに
With the birds
海を渡れ
Cross the ocean
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
届けておくれ
Deliver my
私の愛を
Love
海よ宇宙よ
Oh sea and cosmos
神よ命よ
Oh divine and eternal life
このまま永遠に夕凪を
May this twilight calm last forever
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
鳥とともに
With the birds
海を渡れ
Cross the ocean
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
届けておくれ
Deliver my
私の涙
Tears
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
鳥とともに
With the birds
海を渡れ
Cross the ocean
島唄よ風に乗り
Island song, carried by the wind
届けておくれ
Deliver my
私の愛を
Love





Авторы: 宮沢 和史, 宮沢 和史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.