Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も どこかで (カラオケバージョン)
Heute, irgendwo (Karaoke-Version)
気づかないうちに
助けられてきた
Ohne
es
zu
bemerken,
wurde
mir
geholfen
何度も
何度も
そして
これからも
Immer
und
immer
wieder,
und
auch
von
nun
an
数え切れない
やさしさに
出会ってきた
Unzähliger
Freundlichkeit
bin
ich
begegnet
なつかしい
笑顔が
浮かんでは
消えてゆく
Ein
Lächeln
voller
Nostalgie
taucht
auf
und
verschwindet
wieder
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
beobachtet
dich
immer
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
jemand
irgendwo
an
dich
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns
zufällig
und
lieben
uns
dann
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
Vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns
透きとおる
光が
分け隔てなく
Durchscheinendes
Licht,
ohne
Unterschied
すべての人たちに
朝を運んでくる
Bringt
allen
Menschen
den
Morgen
その一歩を
もう
ためらわないで
Zögere
nicht
mehr,
diesen
Schritt
zu
tun
誰かが
きっと
受け止めてくれる
Jemand
wird
dich
sicher
auffangen
いちどきりの
短いこの人生
Dieses
eine,
kurze
Leben
どれだけの人たちと
出会えるんだろう
Wie
vielen
Menschen
werde
ich
wohl
begegnen?
ほんとうに
大切な人たちと
Mit
den
wirklich
wichtigen
Menschen
かけがえのない
その人と
この広い
空の下で
Mit
dir,
der
Unersetzlichen,
unter
diesem
weiten
Himmel
降り続く雨は
やがて
上がる
Der
andauernde
Regen
wird
bald
aufhören
かくれてた
青い空は
どこまでも
広がってく
Der
verborgene
blaue
Himmel
breitet
sich
endlos
aus
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
beobachtet
dich
immer
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
jemand
irgendwo
an
dich
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns
zufällig
und
lieben
uns
dann
許し合って
僕らは
つながってゆく
Vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
beobachtet
dich
immer
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
jemand
irgendwo
an
dich
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns
zufällig
und
lieben
uns
dann
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
Vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.