Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も どこかで (会場のみんなとバージョン)
Auch heute irgendwo (Version mit allen im Saal)
気づかないうちに
助けられてきた
Ohne
es
zu
bemerken,
wurde
mir
geholfen,
何度も
何度も
そして
これからも
immer
und
immer
wieder,
und
auch
in
Zukunft.
数え切れない
やさしさに
出会ってきた
Unzähliger
Freundlichkeit
bin
ich
begegnet.
なつかしい
笑顔が
浮かんでは
消えてゆく
Nostalgische
Lächeln
tauchen
auf
und
verschwinden
wieder.
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
wacht
immer
über
dich.
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
irgendwo
jemand
an
dich.
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns,
und
wir
lieben
uns,
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns.
透きとおる
光が
分け隔てなく
Klares
Licht,
das
ohne
Unterschied
すべての人たちに
朝を運んでくる
allen
Menschen
den
Morgen
bringt.
その一歩を
もう
ためらわないで
Zögere
nicht
länger,
diesen
Schritt
zu
tun.
誰かが
きっと
受け止めてくれる
Jemand
wird
dich
sicher
auffangen.
いちどきりの
短いこの人生
In
diesem
einen,
kurzen
Leben,
どれだけの人たちと
出会えるんだろう
wie
vielen
Menschen
werden
wir
wohl
begegnen?
ほんとうに
大切な人たちと
Den
wirklich
wichtigen
Menschen,
かけがえのない
その人と
この広い
空の下で
dieser
unersetzlichen
Person,
unter
diesem
weiten
Himmel.
降り続く雨は
やがて
上がる
Der
Regen,
der
weiterfällt,
hört
schließlich
auf.
かくれてた
青い空は
どこまでも
広がってく
Der
verborgene
blaue
Himmel
breitet
sich
unendlich
weit
aus.
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
wacht
immer
über
dich.
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
irgendwo
jemand
an
dich.
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns,
und
wir
lieben
uns,
許し合って
僕らは
つながってゆく
vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns.
誰かが
いつも
君を
見ている
Jemand
wacht
immer
über
dich.
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Auch
heute
denkt
irgendwo
jemand
an
dich.
巡り会って
そして
愛し合って
Wir
begegnen
uns,
und
wir
lieben
uns,
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
vergeben
einander,
und
so
verbinden
wir
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.