Kazumasa Oda - 今日も どこかで (会場のみんなとバージョン) - перевод текста песни на немецкий




今日も どこかで (会場のみんなとバージョン)
Auch heute irgendwo (Version mit allen im Saal)
気づかないうちに 助けられてきた
Ohne es zu bemerken, wurde mir geholfen,
何度も 何度も そして これからも
immer und immer wieder, und auch in Zukunft.
数え切れない やさしさに 出会ってきた
Unzähliger Freundlichkeit bin ich begegnet.
なつかしい 笑顔が 浮かんでは 消えてゆく
Nostalgische Lächeln tauchen auf und verschwinden wieder.
誰かが いつも 君を 見ている
Jemand wacht immer über dich.
今日も どこかで 君のこと 想ってる
Auch heute denkt irgendwo jemand an dich.
巡り会って そして 愛し合って
Wir begegnen uns, und wir lieben uns,
許し合って 僕らは つながってゆくんだ
vergeben einander, und so verbinden wir uns.
透きとおる 光が 分け隔てなく
Klares Licht, das ohne Unterschied
すべての人たちに 朝を運んでくる
allen Menschen den Morgen bringt.
その一歩を もう ためらわないで
Zögere nicht länger, diesen Schritt zu tun.
誰かが きっと 受け止めてくれる
Jemand wird dich sicher auffangen.
いちどきりの 短いこの人生
In diesem einen, kurzen Leben,
どれだけの人たちと 出会えるんだろう
wie vielen Menschen werden wir wohl begegnen?
ほんとうに 大切な人たちと
Den wirklich wichtigen Menschen,
かけがえのない その人と この広い 空の下で
dieser unersetzlichen Person, unter diesem weiten Himmel.
降り続く雨は やがて 上がる
Der Regen, der weiterfällt, hört schließlich auf.
かくれてた 青い空は どこまでも 広がってく
Der verborgene blaue Himmel breitet sich unendlich weit aus.
誰かが いつも 君を 見ている
Jemand wacht immer über dich.
今日も どこかで 君のこと 想ってる
Auch heute denkt irgendwo jemand an dich.
巡り会って そして 愛し合って
Wir begegnen uns, und wir lieben uns,
許し合って 僕らは つながってゆく
vergeben einander, und so verbinden wir uns.
誰かが いつも 君を 見ている
Jemand wacht immer über dich.
今日も どこかで 君のこと 想ってる
Auch heute denkt irgendwo jemand an dich.
巡り会って そして 愛し合って
Wir begegnen uns, und wir lieben uns,
許し合って 僕らは つながってゆくんだ
vergeben einander, und so verbinden wir uns.





Авторы: 小田 和正, 小田 和正


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.