Kazumasa Oda - 伝えたいことがあるんだ - перевод текста песни на немецкий

伝えたいことがあるんだ - Kazumasa Odaперевод на немецкий




伝えたいことがあるんだ
Ich habe dir etwas zu sagen
急にこんな話をしてさ
Dass ich plötzlich so anfange zu reden,
驚かせてしまったらごめんね
es tut mir leid, wenn ich dich damit überrascht habe.
だけど笑わないで聞いてよね
Aber bitte lach nicht, hör mir zu.
柄にもなく だけど本当の気持ちだよ
Es ist untypisch für mich, aber das sind meine wahren Gefühle.
面と向かったら照れくさくて
Wenn wir uns gegenüberstehen, bin ich zu verlegen,
いつもは言えないけど
und kann es normalerweise nicht sagen, aber...
僕が僕を信じられないとき
Wenn ich nicht an mich selbst glauben kann,
いつもそばにいてくれるのは君だった
warst du immer diejenige an meiner Seite.
君が信じてくれる僕だから
Weil du an mich glaubst, der ich bin,
僕も僕を大切に今は思えるよ
kann ich mich jetzt auch selbst wertschätzen.
ありがとう
Danke.
ママにも言えないことでも
Selbst Dinge, die ich meiner Mama nicht erzählen kann,
二人だから話せることもある
gibt es Sachen, über die wir sprechen können, weil wir zu zweit sind.
辛いことは半分こして
Wir teilen die schweren Zeiten zur Hälfte,
いつしか涙声も笑いに変わってる
und ehe man sich versieht, verwandeln sich auch weinende Stimmen in Lachen.
二人だけの秘密の時間
Unsere geheime Zeit nur für uns beide,
暗がりに光る暗号
ein leuchtender Code im Dunkeln.
君が君を信じられないとき
Wenn du nicht an dich glauben kannst,
僕はどこにいたってかけつけるよ
komme ich zu dir geeilt, egal wo ich bin.
"ずっと"なんてさ 約束なくても
Auch ohne ein Versprechen wie "für immer",
二人の心はいつもそばにあるから
denn unsere Herzen sind immer beieinander.
ありがとう
Danke.
君に出会えて良かったなぁ
Ich bin so froh, dass ich dich getroffen habe.
君の代わりなんてどこにもいないよ
Niemand sonst auf der Welt ist wie du.
何年先何十年先も
Auch in vielen Jahren, in Jahrzehnten,
繋ぐ手がしわしわになった時にも
selbst wenn unsere Hände faltig sind, die wir halten,
二人一緒に
lass uns zusammen sein
笑っていようね
und lachen.





Авторы: 小田 和正, 小田 和正


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.