Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
used
to
pick
on
a
young
外人
Sie
haben
früher
einen
jungen
外人
gehänselt
Now
they
worship
me
cause
i'm
godly
Jetzt
verehren
sie
mich,
weil
ich
göttlich
bin
My
arrogance
is
rising
at
a
high
speed
Meine
Arroganz
steigt
mit
hoher
Geschwindigkeit
So
if
you
hate
me,
thats
too
bad
cause
i
like
me
Also,
wenn
du
mich
hasst,
ist
das
schade,
denn
ich
mag
mich
Black
boy
but
my
eyes
ch-nk
Schwarzer
Junge,
aber
meine
Augen
sind
schlitzäugig
Asian
boy
but
my
melanin
is
high
key
Asiatischer
Junge,
aber
mein
Melanin
ist
sehr
hoch
I
used
to
be
the
kid
always
talking
so
politely
Ich
war
früher
das
Kind,
das
immer
so
höflich
sprach
'Til
i
realized...
yeah
yeah
Bis
ich
erkannte...
ja
ja
It
all
started
as
a
student
back
in
諏訪小
Es
begann
alles
als
Schüler
in
諏訪小
A
new
学校
too
hostile
for
the
横須賀子
Eine
neue
学校,
zu
feindselig
für
das
横須賀子
All
i
wanted
was
to
fit
in
with
the
kids
on
the
ブランコ
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mich
den
Kindern
auf
dem
ブランコ
anzupassen
遊びたいのに,
the
kids
would
tease
me
call
me
names
they
were
rude
アホ's
Ich
wollte
spielen,
aber
die
Kinder
neckten
mich,
nannten
mich
Namen,
sie
waren
unhöfliche
Idioten
Look
at
kazu
thinking
he
is
one
of
us
Schau
dir
Kazu
an,
der
denkt,
er
wäre
einer
von
uns
I
should
creep
behind
him,
tap
his
shoulder,
and
then
sucker
punch
Ich
sollte
hinter
ihn
schleichen,
ihm
auf
die
Schulter
tippen
und
ihn
dann
schlagen
That'll
shut
him
up,
later
we
should
jump
this
chump
Das
wird
ihn
zum
Schweigen
bringen,
später
sollten
wir
diesen
Trottel
verprügeln
Shove
his
lunch
to
his
face
and
watch
this
motherf-cker
run
run
run
Stoß
ihm
sein
Mittagessen
ins
Gesicht
und
sieh
zu,
wie
dieser
Mistkerl
rennt,
rennt,
rennt
毎日生徒と喧嘩
Ich
habe
mich
jeden
Tag
mit
Schülern
gestritten
してた、放課後
they'd
hit
me
with
their
best
shots
Nach
der
Schule
haben
sie
mich
mit
ihren
besten
Schlägen
getroffen
I
get
knocked,
why
these
little
f-ckers
want
me
dead?
Ich
werde
niedergeschlagen,
warum
wollen
diese
kleinen
Mistkerle,
dass
ich
sterbe?
Stop!
やめて!
they'd
chase
me
all
the
way
to
the
next
block
Halt!
Lass
mich!
Sie
jagten
mich
bis
zum
nächsten
Block
Before
school
they'd
even
stare
me
down
on
the
電車
Vor
der
Schule
starrten
sie
mich
sogar
im
電車
an
だれあいつ?!おい外人なめんな
Wer
ist
das?!
Hey
Ausländer,
unterschätze
mich
nicht
Put
me
in
a
headlock,
hit
me
til
some
red
dropped
Sie
nahmen
mich
in
den
Schwitzkasten,
schlugen
mich,
bis
etwas
Rotes
tropfte
だれか助けて!てめえうるせーなー!
Hilf
mir
jemand!
Du
bist
verdammt
laut!
ハーフなのにto
them
i
was
just
a
黒人
Obwohl
ich
ein
Mischling
bin,
war
ich
für
sie
nur
ein
Schwarzer
So
it
was
necessary
not
to
show
defeat
Also
war
es
notwendig,
keine
Niederlage
zu
zeigen
Right
before
i'd
go
to
sleep,
Kurz
bevor
ich
schlafen
ging,
I'd
cry
my
eyes
out
'til
it
soaked
the
sheets
weinte
ich
mir
die
Augen
aus,
bis
die
Laken
durchnässt
waren
Hoping
things
dont
escalate
(senpai
please
don't
notice
me)
Ich
hoffte,
dass
die
Dinge
nicht
eskalieren
(Senpai,
bitte
beachte
mich
nicht)
One
thing
about
your
enemies
is
they
should
never
know
you're
weak
Eine
Sache
an
deinen
Feinden
ist,
dass
sie
niemals
wissen
sollten,
dass
du
schwach
bist
As
soon
as
you
expose
it
be
prepared
to
become
overly
Sobald
du
es
preisgibst,
sei
darauf
vorbereitet,
übermäßig
zu
werden
Exhausted,
take
a
moment,
breathe
Erschöpft,
nimm
dir
einen
Moment
Zeit,
atme
I
was
physically
inferior,
moving
at
a
slower
speed
Ich
war
körperlich
unterlegen
und
bewegte
mich
langsamer
They
must
be
full
of
envy
cause
they
see
me
living
my
dreams
Sie
müssen
voller
Neid
sein,
weil
sie
sehen,
wie
ich
meine
Träume
lebe
Plus
theyre
trying
to
be
cool
with
mei
like
they
didn't
wanna
fight
me
Außerdem
versuchen
sie,
mit
Mei
cool
zu
sein,
als
ob
sie
nicht
gegen
mich
kämpfen
wollten
When
they
saw
me
having
fun,
those
カス's
never
took
it
kindly
Als
sie
sahen,
dass
ich
Spaß
hatte,
nahmen
diese
Idioten
es
nie
gut
auf
All
because
my
skin
resembled
a
cup
of
coffee
with
some
light
cream
Alles
nur,
weil
meine
Haut
einer
Tasse
Kaffee
mit
etwas
heller
Sahne
ähnelte
My
insecurities
were
at
an
all
time
low
Meine
Unsicherheiten
waren
auf
einem
absoluten
Tiefpunkt
It
took
a
lot
of
time
to
have
the
confidence
to
find
peace
Es
brauchte
viel
Zeit,
um
das
Selbstvertrauen
zu
haben,
Frieden
zu
finden
Calling
me
disgusting,
but
it's
all
good
though
Sie
nannten
mich
ekelhaft,
aber
es
ist
alles
gut
Now
i
gotta
dime
piece
and
she's
fine
with
a
外人
Jetzt
habe
ich
eine
tolle
Frau
und
sie
hat
kein
Problem
mit
einem
外人
They
used
to
pick
on
a
young
外人
Sie
haben
früher
einen
jungen
外人
gehänselt
Now
they
worship
me
cause
i'm
godly
Jetzt
verehren
sie
mich,
weil
ich
göttlich
bin
My
arrogance
is
rising
at
a
high
speed
Meine
Arroganz
steigt
mit
hoher
Geschwindigkeit
So
if
you
hate
me,
thats
too
bad
cause
i
like
me
Also,
wenn
du
mich
hasst,
ist
das
schade,
denn
ich
mag
mich
Black
boy
but
my
eyes
ch-nk
Schwarzer
Junge,
aber
meine
Augen
sind
schlitzäugig
Asian
boy
but
my
melanin
is
high
key
Asiatischer
Junge,
aber
mein
Melanin
ist
sehr
hoch
I
used
to
be
the
kid
always
talking
so
politely
Ich
war
früher
das
Kind,
das
immer
so
höflich
sprach
'Til
i
realized
humans
don't
deserve
the
nice
things
Bis
ich
erkannte,
dass
Menschen
die
netten
Dinge
nicht
verdienen
I'm
up
to
no
good
like
不良
Ich
mache
nur
Unsinn
wie
ein
Verbrecher
Rise
above
hate
that's
my
目標
Über
den
Hass
hinwegzusteigen,
das
ist
mein
Ziel
Wanna
step
to
me
then
its
終了
Wenn
du
dich
mir
stellst,
ist
es
vorbei
I
put
in
more
work
in
like
it's
my
職業
Ich
stecke
mehr
Arbeit
rein,
als
wäre
es
mein
Beruf
(Whoa
whoa!)
look
at
kazu
thinking
he
is
all
that
(Whoa
whoa!)
Schau
dir
Kazu
an,
der
denkt,
er
wäre
etwas
Besonderes
D-mn
right,
b-tches
always
hanging
off
my
b-llsack
Verdammt
richtig,
Schlampen
hängen
immer
an
meinem
Hodensack
Kidding,
but
i
got
no
filter,
always
talk
trash
Nur
ein
Scherz,
aber
ich
habe
keinen
Filter,
rede
immer
Mist
So
if
we
happen
cross
paths
and
you
get
hurt
(fall
bacl)
Wenn
wir
uns
also
zufällig
über
den
Weg
laufen
und
du
verletzt
wirst
(zieh
dich
zurück)
It
took
several
years
just
to
love
me
Es
hat
mehrere
Jahre
gedauert,
bis
ich
mich
selbst
lieben
konnte
Everyday
i
got
called
きもい
and
ugly
Jeden
Tag
wurde
ich
als
widerlich
und
hässlich
bezeichnet
Now
i
know
i'm
美しい
even
if
you
f-ckers
disagree
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
wunderschön
bin,
auch
wenn
ihr
Mistkerle
anderer
Meinung
seid
My
imperfections
always
make
me
feel
complete
Meine
Unvollkommenheiten
geben
mir
immer
das
Gefühl,
vollständig
zu
sein
カッコつけんなくても、十分
Ich
muss
mich
nicht
verstellen,
es
ist
genug
目の前にブロックあっても、進む
Auch
wenn
es
Hindernisse
vor
mir
gibt,
gehe
ich
weiter
Fall
down,
get
back
up
おれ続く
Ich
falle
hin,
stehe
wieder
auf,
ich
mache
weiter
疑い深い本気でつぶす
Ich
werde
die
Zweifler
wirklich
vernichten
They
used
to
pick
on
the
young
legend
Sie
haben
früher
die
junge
Legende
gehänselt
Now
they're
all
on
my
d-ck,
apologizing
every
second
Jetzt
hängen
sie
alle
an
meinem
Schwanz
und
entschuldigen
sich
jede
Sekunde
Telling
me
to
just
pretend
that
they
werent
threatened
but
my
presence
Sie
sagen
mir,
ich
solle
so
tun,
als
ob
sie
sich
nicht
von
meiner
Präsenz
bedroht
fühlten
I
was
always
an
exception
now
they're
begging
for
acceptance
Ich
war
immer
eine
Ausnahme,
jetzt
betteln
sie
um
Akzeptanz
So
instead
of
just
forgetting
by
leaving
my
past
embedded
Anstatt
also
einfach
zu
vergessen,
indem
ich
meine
Vergangenheit
dort
vergrabe
In
a
place
where
my
depression
is
present
without
it
mentioned
An
einem
Ort,
an
dem
meine
Depression
präsent
ist,
ohne
dass
sie
erwähnt
wird
It
is
best
that
i'mma
move
on
maybe
add
em
to
my
friends
list
Es
ist
am
besten,
dass
ich
weitermache
und
sie
vielleicht
zu
meiner
Freundesliste
hinzufüge
Cause
it's
rare
to
get
a
chance
to
give
a
second
first
impression
Denn
es
ist
selten,
eine
zweite
Chance
für
einen
ersten
Eindruck
zu
bekommen
F-ck
that,
theyre
the
reason
that
i
cut
cl-ss
Scheiß
drauf,
sie
sind
der
Grund,
warum
ich
den
Unterricht
geschwänzt
habe
Anxiety
attacks
and
all
they
did
was
just
laugh
Angstattacken
und
alles,
was
sie
taten,
war
lachen
Many
years
socializing
was
the
thing
i
sucked
at
Viele
Jahre
lang
war
das
Sozialisieren
das,
was
ich
nicht
konnte
But
lifes
too
short
to
still
be
dwelling
on
a
rough
past
Aber
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
immer
noch
über
eine
harte
Vergangenheit
nachzudenken
My
insecurities
were
at
an
all
time
low
Meine
Unsicherheiten
waren
auf
einem
absoluten
Tiefpunkt
It
took
a
lot
of
time
to
have
the
confidence
to
find
peace
Es
brauchte
viel
Zeit,
um
das
Selbstvertrauen
zu
haben,
Frieden
zu
finden
Calling
me
disgusting,
but
it's
all
good
though
Sie
nannten
mich
ekelhaft,
aber
es
ist
alles
gut
Hate
me
or
like
me
i
am
proud
to
be
a
外人
Hasse
mich
oder
mag
mich,
ich
bin
stolz,
ein
外人
zu
sein
I'm
a
motherf-cking
外人
Ich
bin
ein
verdammter
外人
Yeah
yeah,
i'm
a
motherf-cking
外人
Ja
ja,
ich
bin
ein
verdammter
外人
遊びたくない
Ich
will
nicht
spielen
肌がチョー暗い
Meine
Haut
ist
sehr
dunkel
おまえは、おまえは
Du
bist,
du
bist
外人人間じゃない
Ein
Fremder,
kein
Mensch
They
used
to
pick
on
a
young
外人
Sie
haben
früher
einen
jungen
外人
gehänselt
Now
they
worship
me
cause
i'm
godly
Jetzt
verehren
sie
mich,
weil
ich
göttlich
bin
My
arrogance
is
rising
at
a
high
speed
Meine
Arroganz
steigt
mit
hoher
Geschwindigkeit
So
if
you
hate
me,
thats
too
bad
cause
i
like
me
Also,
wenn
du
mich
hasst,
ist
das
schade,
denn
ich
mag
mich
Black
boy
but
my
eyes
ch-nk
Schwarzer
Junge,
aber
meine
Augen
sind
schlitzäugig
Asian
boy
but
my
melanin
is
high
key
Asiatischer
Junge,
aber
mein
Melanin
ist
sehr
hoch
I
used
to
be
the
kid
always
talking
so
politely
Ich
war
früher
das
Kind,
das
immer
so
höflich
sprach
'Til
i
realized
humans
don't
deserve
the
nice
things
Bis
ich
erkannte,
dass
Menschen
die
netten
Dinge
nicht
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GAIJIN
дата релиза
19-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.