Kazuo - Gaijin - перевод текста песни на немецкий

Gaijin - Kazuoперевод на немецкий




Gaijin
Gaijin
They used to pick on a young 外人
Sie haben früher einen jungen 外人 gehänselt
Now they worship me cause i'm godly
Jetzt verehren sie mich, weil ich göttlich bin
My arrogance is rising at a high speed
Meine Arroganz steigt mit hoher Geschwindigkeit
So if you hate me, thats too bad cause i like me
Also, wenn du mich hasst, ist das schade, denn ich mag mich
(Gaijin)
(Gaijin)
Black boy but my eyes ch-nk
Schwarzer Junge, aber meine Augen sind schlitzäugig
Asian boy but my melanin is high key
Asiatischer Junge, aber mein Melanin ist sehr hoch
I used to be the kid always talking so politely
Ich war früher das Kind, das immer so höflich sprach
'Til i realized... yeah yeah
Bis ich erkannte... ja ja
It all started as a student back in 諏訪小
Es begann alles als Schüler in 諏訪小
A new 学校 too hostile for the 横須賀子
Eine neue 学校, zu feindselig für das 横須賀子
All i wanted was to fit in with the kids on the ブランコ
Alles, was ich wollte, war, mich den Kindern auf dem ブランコ anzupassen
遊びたいのに, the kids would tease me call me names they were rude アホ's
Ich wollte spielen, aber die Kinder neckten mich, nannten mich Namen, sie waren unhöfliche Idioten
Look at kazu thinking he is one of us
Schau dir Kazu an, der denkt, er wäre einer von uns
I should creep behind him, tap his shoulder, and then sucker punch
Ich sollte hinter ihn schleichen, ihm auf die Schulter tippen und ihn dann schlagen
That'll shut him up, later we should jump this chump
Das wird ihn zum Schweigen bringen, später sollten wir diesen Trottel verprügeln
Shove his lunch to his face and watch this motherf-cker run run run
Stoß ihm sein Mittagessen ins Gesicht und sieh zu, wie dieser Mistkerl rennt, rennt, rennt
毎日生徒と喧嘩
Ich habe mich jeden Tag mit Schülern gestritten
してた、放課後 they'd hit me with their best shots
Nach der Schule haben sie mich mit ihren besten Schlägen getroffen
I get knocked, why these little f-ckers want me dead?
Ich werde niedergeschlagen, warum wollen diese kleinen Mistkerle, dass ich sterbe?
Stop! やめて! they'd chase me all the way to the next block
Halt! Lass mich! Sie jagten mich bis zum nächsten Block
Before school they'd even stare me down on the 電車
Vor der Schule starrten sie mich sogar im 電車 an
だれあいつ?!おい外人なめんな
Wer ist das?! Hey Ausländer, unterschätze mich nicht
Put me in a headlock, hit me til some red dropped
Sie nahmen mich in den Schwitzkasten, schlugen mich, bis etwas Rotes tropfte
だれか助けて!てめえうるせーなー!
Hilf mir jemand! Du bist verdammt laut!
ハーフなのにto them i was just a 黒人
Obwohl ich ein Mischling bin, war ich für sie nur ein Schwarzer
So it was necessary not to show defeat
Also war es notwendig, keine Niederlage zu zeigen
Right before i'd go to sleep,
Kurz bevor ich schlafen ging,
I'd cry my eyes out 'til it soaked the sheets
weinte ich mir die Augen aus, bis die Laken durchnässt waren
Hoping things dont escalate (senpai please don't notice me)
Ich hoffte, dass die Dinge nicht eskalieren (Senpai, bitte beachte mich nicht)
One thing about your enemies is they should never know you're weak
Eine Sache an deinen Feinden ist, dass sie niemals wissen sollten, dass du schwach bist
As soon as you expose it be prepared to become overly
Sobald du es preisgibst, sei darauf vorbereitet, übermäßig zu werden
Exhausted, take a moment, breathe
Erschöpft, nimm dir einen Moment Zeit, atme
I was physically inferior, moving at a slower speed
Ich war körperlich unterlegen und bewegte mich langsamer
They must be full of envy cause they see me living my dreams
Sie müssen voller Neid sein, weil sie sehen, wie ich meine Träume lebe
Plus theyre trying to be cool with mei like they didn't wanna fight me
Außerdem versuchen sie, mit Mei cool zu sein, als ob sie nicht gegen mich kämpfen wollten
When they saw me having fun, those カス's never took it kindly
Als sie sahen, dass ich Spaß hatte, nahmen diese Idioten es nie gut auf
All because my skin resembled a cup of coffee with some light cream
Alles nur, weil meine Haut einer Tasse Kaffee mit etwas heller Sahne ähnelte
My insecurities were at an all time low
Meine Unsicherheiten waren auf einem absoluten Tiefpunkt
It took a lot of time to have the confidence to find peace
Es brauchte viel Zeit, um das Selbstvertrauen zu haben, Frieden zu finden
Calling me disgusting, but it's all good though
Sie nannten mich ekelhaft, aber es ist alles gut
Now i gotta dime piece and she's fine with a 外人
Jetzt habe ich eine tolle Frau und sie hat kein Problem mit einem 外人
外人
外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
外人
外人
外人
外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
外人
外人
They used to pick on a young 外人
Sie haben früher einen jungen 外人 gehänselt
Now they worship me cause i'm godly
Jetzt verehren sie mich, weil ich göttlich bin
My arrogance is rising at a high speed
Meine Arroganz steigt mit hoher Geschwindigkeit
So if you hate me, thats too bad cause i like me
Also, wenn du mich hasst, ist das schade, denn ich mag mich
(Gaijin)
(Gaijin)
Black boy but my eyes ch-nk
Schwarzer Junge, aber meine Augen sind schlitzäugig
Asian boy but my melanin is high key
Asiatischer Junge, aber mein Melanin ist sehr hoch
I used to be the kid always talking so politely
Ich war früher das Kind, das immer so höflich sprach
'Til i realized humans don't deserve the nice things
Bis ich erkannte, dass Menschen die netten Dinge nicht verdienen
I'm up to no good like 不良
Ich mache nur Unsinn wie ein Verbrecher
Rise above hate that's my 目標
Über den Hass hinwegzusteigen, das ist mein Ziel
Wanna step to me then its 終了
Wenn du dich mir stellst, ist es vorbei
I put in more work in like it's my 職業
Ich stecke mehr Arbeit rein, als wäre es mein Beruf
(Whoa whoa!) look at kazu thinking he is all that
(Whoa whoa!) Schau dir Kazu an, der denkt, er wäre etwas Besonderes
D-mn right, b-tches always hanging off my b-llsack
Verdammt richtig, Schlampen hängen immer an meinem Hodensack
Kidding, but i got no filter, always talk trash
Nur ein Scherz, aber ich habe keinen Filter, rede immer Mist
So if we happen cross paths and you get hurt (fall bacl)
Wenn wir uns also zufällig über den Weg laufen und du verletzt wirst (zieh dich zurück)
It took several years just to love me
Es hat mehrere Jahre gedauert, bis ich mich selbst lieben konnte
Everyday i got called きもい and ugly
Jeden Tag wurde ich als widerlich und hässlich bezeichnet
Now i know i'm 美しい even if you f-ckers disagree
Jetzt weiß ich, dass ich wunderschön bin, auch wenn ihr Mistkerle anderer Meinung seid
My imperfections always make me feel complete
Meine Unvollkommenheiten geben mir immer das Gefühl, vollständig zu sein
カッコつけんなくても、十分
Ich muss mich nicht verstellen, es ist genug
目の前にブロックあっても、進む
Auch wenn es Hindernisse vor mir gibt, gehe ich weiter
Fall down, get back up おれ続く
Ich falle hin, stehe wieder auf, ich mache weiter
疑い深い本気でつぶす
Ich werde die Zweifler wirklich vernichten
They used to pick on the young legend
Sie haben früher die junge Legende gehänselt
Now they're all on my d-ck, apologizing every second
Jetzt hängen sie alle an meinem Schwanz und entschuldigen sich jede Sekunde
Telling me to just pretend that they werent threatened but my presence
Sie sagen mir, ich solle so tun, als ob sie sich nicht von meiner Präsenz bedroht fühlten
I was always an exception now they're begging for acceptance
Ich war immer eine Ausnahme, jetzt betteln sie um Akzeptanz
So instead of just forgetting by leaving my past embedded
Anstatt also einfach zu vergessen, indem ich meine Vergangenheit dort vergrabe
In a place where my depression is present without it mentioned
An einem Ort, an dem meine Depression präsent ist, ohne dass sie erwähnt wird
It is best that i'mma move on maybe add em to my friends list
Es ist am besten, dass ich weitermache und sie vielleicht zu meiner Freundesliste hinzufüge
Cause it's rare to get a chance to give a second first impression
Denn es ist selten, eine zweite Chance für einen ersten Eindruck zu bekommen
F-ck that, theyre the reason that i cut cl-ss
Scheiß drauf, sie sind der Grund, warum ich den Unterricht geschwänzt habe
Anxiety attacks and all they did was just laugh
Angstattacken und alles, was sie taten, war lachen
Many years socializing was the thing i sucked at
Viele Jahre lang war das Sozialisieren das, was ich nicht konnte
But lifes too short to still be dwelling on a rough past
Aber das Leben ist zu kurz, um immer noch über eine harte Vergangenheit nachzudenken
My insecurities were at an all time low
Meine Unsicherheiten waren auf einem absoluten Tiefpunkt
It took a lot of time to have the confidence to find peace
Es brauchte viel Zeit, um das Selbstvertrauen zu haben, Frieden zu finden
Calling me disgusting, but it's all good though
Sie nannten mich ekelhaft, aber es ist alles gut
Hate me or like me i am proud to be a 外人
Hasse mich oder mag mich, ich bin stolz, ein 外人 zu sein
外人
外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
僕は... 外人
Ich bin... 外人
外人
外人
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
I'm a motherf-cking 外人
Ich bin ein verdammter 外人
Yeah yeah, i'm a motherf-cking 外人
Ja ja, ich bin ein verdammter 外人
遊びたくない
Ich will nicht spielen
肌がチョー暗い
Meine Haut ist sehr dunkel
おまえは、おまえは
Du bist, du bist
外人人間じゃない
Ein Fremder, kein Mensch
They used to pick on a young 外人
Sie haben früher einen jungen 外人 gehänselt
Now they worship me cause i'm godly
Jetzt verehren sie mich, weil ich göttlich bin
My arrogance is rising at a high speed
Meine Arroganz steigt mit hoher Geschwindigkeit
So if you hate me, thats too bad cause i like me
Also, wenn du mich hasst, ist das schade, denn ich mag mich
(Gaijin)
(Gaijin)
Black boy but my eyes ch-nk
Schwarzer Junge, aber meine Augen sind schlitzäugig
Asian boy but my melanin is high key
Asiatischer Junge, aber mein Melanin ist sehr hoch
I used to be the kid always talking so politely
Ich war früher das Kind, das immer so höflich sprach
'Til i realized humans don't deserve the nice things
Bis ich erkannte, dass Menschen die netten Dinge nicht verdienen
外人
外人






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.