Kazuya Yoshii - ボンボヤージ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuya Yoshii - ボンボヤージ




ボンボヤージ
Bon Voyage
重い扉のハンドルを回して締めたら旅立ちだ
Turn the handle of the heavy door and close it, then it's departure
あなたの笑顔はいつの日も
Your smile has always been
私の勇気になりました
My courage
赤い太陽が昇ったら出航だ
When the red sun rises, it's departure
片手のないもの片目のもの
Things without arms, things with one eye
いろんな姿の石像が
Stone statues in various forms
未来はまだまだ続くのだと
The future still continues
訪れるものに差し伸べる
And reaches out to those who come
ひとりぼっちと思ったらいけないよ
Don't think that you're all alone
そうだろな そうだろな
You're right, you're right
何もかも上手くはいかないさ
Not everything goes well
素晴らしい anymore
Wonderful anymore
狂おしい anymore
Crazy anymore
あなたは誰かの夢でした
You were someone's dream
南へ舵を取れ
Take the helm to the south
遥かな旅を行け
Go on a distant journey
あなたがお嫁に行くときは白いブーケを髪に巻き
When you get married, put a white bouquet in your hair
振り向くことなくその人の
And without looking back, that person's
腕をしっかり掴むんだ
Hold on tight to his arm
何があっても離してはいけないよ
No matter what, don't let go
そうなんだ そうなんだ
That's right, that's right
何もかもは手にはできないさ
You can't have everything
素晴らしい anymore
Wonderful anymore
(So many beautiful...)
(So many beautiful...)
狂おしい anymore
Crazy anymore
(So many beautiful...)
(So many beautiful...)
あの日も綺麗な晴れだった
That day was also a beautiful sunny day
南へ舵を取れ
Take the helm to the south
心の神に問え
Ask the gods of your heart
気高く帆を立てて
Raise the sails high
あらゆる波を
And any waves
乗り越えながら
While overcoming
遥かな旅を行け
Go on a distant journey





Авторы: 吉井 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.