Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
顔もみたくない程
Dass
du
mein
Gesicht
nicht
einmal
sehen
willst,
あなたに嫌われるなんて
von
dir
so
gehasst
zu
werden,
とても信じられない
kann
ich
kaum
glauben.
愛が消えたいまも
Auch
jetzt,
da
die
Liebe
erloschen
ist,
ほこりにまみれた人形みたい
bin
ich
wie
eine
staubbedeckte
Puppe.
愛されて
捨てられて
Geliebt
und
weggeworfen,
忘れられた
部屋のかたすみ
vergessen,
in
einer
Ecke
des
Zimmers.
私はあなたに
命をあずけた
Ich
habe
dir
mein
Leben
anvertraut.
あれはかりそめの恋
Das
war
eine
flüchtige
Liebe,
心のたわむれだなんて
nur
ein
Spiel
des
Herzens,
なぜか思いたくない
will
ich
irgendwie
nicht
glauben.
胸がいたみすぎて
Meine
Brust
schmerzt
zu
sehr.
ほこりにまみれた人形みたい
Bin
ich
wie
eine
staubbedeckte
Puppe.
待ちわびて
待ちわびて
Sehnsüchtig
wartend,
sehnsüchtig
wartend,
泣きぬれる
部屋のかたすみ
weine
ich
mich
nass,
in
einer
Ecke
des
Zimmers.
私はあなたに
命をあずけた
Ich
habe
dir
mein
Leben
anvertraut.
私はあなたに
命をあずけた
Ich
habe
dir
mein
Leben
anvertraut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: なかにし 礼, 川口 真, なかにし 礼, 川口 真
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.