Kazuyoshi Saito - ずっと好きだった(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - ずっと好きだった(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)




ずっと好きだった(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Always Been In Love (Live at Nakano Sunplaza 2017.06.21)
この町を歩けば 蘇る16才
When I walk this town, my 16th self revives
教科書の落書きは ギターの絵とキミの顔
The graffiti on the textbooks are of a guitar and your face
俺たちのマドンナ イタズラで困らせた
Our Madonna, I bullied you with pranks
懐かしいその声 くすぐったい青い春
That nostalgic voice of yours, my heart feels ticklish, back in the days of youth
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず綺麗だな
I've always been in love with you, you're still as beautiful as ever
ホント好きだったんだぜ ついに言い出せなかったけど
I've really always been in love with you, but I could never say it
ずっと好きだったんだぜ キミは今も綺麗だ
I've always been in love with you, you're still beautiful now
ホント好きだったんだぜ 気づいてたろうこの気持ち
I've really always been in love with you, you must have noticed my feelings
話足りない気持ちは もう止められない
My feelings that I haven't been able to express, can't be stopped anymore
今夜みんな帰ったら もう一杯どう? 二人だけで
How about one more drink after everyone leaves tonight? Just the two of us
この町を離れて しあわせは見つけたかい?
You left town, did you find happiness?
「教えてよ やっぱいいや‥」 あの日のキスの意味
Tell me, but nevermind," What did that kiss that day mean?"
ずっと好きだったんだぜ まるであの日みたいだ
I've always been in love with you, it's as if we're back to that day
ホント好きだったんだぜ もう夢ばかり見てないけど
I've really always been in love with you, I don't just dream anymore
ずっと好きだったんだぜ キミは今も綺麗だ
I've always been in love with you, you're still beautiful now
ホント好きだったんだぜ 帰したくないこの気持ち
I've really always been in love with you, I don't want to let you go
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず綺麗だな
I've always been in love with you, you're still as beautiful as ever
ホント好きだったんだぜ
I've really always been in love
ずっと好きだったんだぜ
I've always been in love
ホント好きだったんだぜ
I've really always been in love





Авторы: 斉藤 和義



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.