Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Very, Very Strong ~Eine Kleine~ (Live at Nakano Sun Plaza 2017.06.21)
駅前でアンケート調査
なんで俺ばっかこんな目に
At
the
station,
taking
a
survey.
Why
am
I
the
only
one
getting
picked
on
like
this?
バインダーなんか首から下げ
誰からも目をそらされ
With
a
clipboard
hanging
around
my
neck,
I'm
ignored
by
everyone.
見ず知らずのやつになんか
教えるもんかよ個人情報
I'm
not
going
to
tell
some
stranger
my
personal
information.
もう空は薄い藍色
改札越えたら何色
The
sky
is
a
light
blue.
What
color
will
it
be
when
I
go
through
the
ticket
gate?
ビルの壁ではタイトルマッチ
日本人初のヘビー級
On
the
wall
of
the
building,
there's
a
title
match.
The
first
Japanese
heavyweight.
背広姿がシャドーボクシング
女子高生はそいつの写メ
A
man
in
a
suit
is
shadowboxing.
High
school
girls
are
taking
pictures
of
him.
几帳面が売りの先輩は
奥さんが出て行ったらしい
My
meticulous
senior
had
a
wife
who
left
him,
apparently.
大声でデスク蹴っ飛ばし
大事なデータを飛ばしちゃた
He
kicked
his
desk
over
with
a
loud
bang
and
lost
some
important
data.
出会いはあの人にもあって
一緒になったんだろうな
Someone
else
found
love
too,
and
got
married,
I
suppose.
どんな出会いだったのか
何故だかみょうに気になった
I
wonder
how
they
met.
For
some
reason,
I'm
really
curious.
まるで進まないアンケート
自信喪失へこんじゃうよ
The
survey
isn't
going
anywhere.
I'm
starting
to
lose
confidence.
そんな風に避けないで
Please
don't
avoid
me
like
that.
ベリーベリーストロング
いつか誰かが言ってた
Very,
very
strong.
Someone
once
told
me.
ベリーベリーストロング
強い絆の話だよ
Very,
very
strong.
A
story
about
a
powerful
bond.
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってる誰かと
Very,
very
strong.
Ah,
connected
to
someone.
ベリーベリーストロング
いつ
どこで
会う
Very,
very
strong.
When
and
where
will
we
meet?
ボクシングはもう2ラウンド
徐々に膨らむ人だかり
The
boxing
match
is
in
the
second
round.
The
crowd
is
growing.
誰が倒せと叫んで
チャンピオンが不敵に笑う
Someone
shouts
for
a
knockout,
and
the
champion
smiles
defiantly.
正面から歩いてくる
髪を束ねた女の人は
A
woman
with
her
hair
tied
up
walks
towards
me
from
the
front.
連敗続きのこの俺に
いいですよと言ってくれた
To
me,
who's
been
losing
streak
after
losing
streak,
she
says,
"You're
doing
great."
受け入れられるって嬉しいな
肩の力も抜けていく
It
feels
good
to
be
accepted.
I
can
relax
a
little.
「立ってる仕事は大変ですね」
優しいねぎらいの言葉
“Standing
jobs
are
hard
work,”
she
says
with
kind
words
of
encouragement.
不意に俺は答える「でも、座りっぱなしも大変でしょうね」
I
reply
impulsively,
“But
I'm
sure
sitting
all
day
is
hard
work
too."
自分の仕事が1番
辛いと思う奴にはならない
I'll
never
be
the
type
of
person
who
thinks
my
own
job
is
the
hardest.
彼女の親指あたりに
マジックのメモ書きでシャンプー
On
her
thumb,
written
in
magic
marker,
is
the
word
“shampoo.”
俺は別になんの気もなく
それを見て呟いたシャンプー
I
see
it
and
I
say
the
word
“shampoo”
without
thinking.
彼女、小さな声で「今日
安いんですよ忘れないように」
She
says
in
a
small
voice,
“It's
on
sale
today.
I
don't
want
to
forget.”
その姿
おかしくて
She's
so
funny.
ベリーベリーストロング
それが劇的じゃなくても
Very,
very
strong.
Even
if
it's
not
dramatic.
ベリーベリーストロング
知りたい
絆っていうやつ
Very,
very
strong.
I
want
to
know
about
this
bond.
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってる誰かは
Very,
very
strong.
Ah,
connected
to
someone.
ベリーベリーストロング
今
どこにいる
Very,
very
strong.
Where
are
you
now?
翌日の新聞には
新チャンピオン誕生の文字
The
next
day's
newspaper
has
a
story
about
the
new
champion.
お祭り騒ぎのワイドショー
知ったかぶりのコメンテーター
The
talk
shows
are
having
a
field
day,
with
know-it-all
commentators.
コンビニでサンドウィッチ買って
会社の前で食べ終える
I
buy
a
sandwich
at
the
convenience
store
and
finish
it
in
front
of
the
office.
パソコンに向かう先輩が
今日は少しだけ笑ってる
My
senior,
who's
usually
at
his
computer,
is
smiling
a
little
more
today.
「夕べ電話で話したんだ
ずっと音信不通だったから
“I
talked
to
her
on
the
phone
last
night.
We
hadn't
spoken
in
ages,
電話でも繋がってたのが嬉しい」と言った笑った
but
it
was
nice
to
connect,”
he
says
with
a
smile.
「どんな風に出会ったんですか」
俺は素直に聞いてみる
“How
did
you
meet?”
I
ask
innocently.
先輩は少年のように
耳まで真っ赤に染めてる
My
senior
turns
as
red
as
a
tomato.
“You'll
laugh
if
I
tell
you."
「聞いたら絶対笑うよ」「大丈夫
笑いません」
“It's
okay.
I
won't
laugh."
十歳も歳上の人が
その瞬間まるで同級生
A
man
ten
years
my
senior
suddenly
seems
like
a
classmate.
「横断歩道で財布を
拾ってあげたのが最初だよ
“I
found
her
wallet
at
a
crosswalk
and
gave
it
back
to
her.
陳腐だろ」と照れた
It's
a
pretty
lame
story,”
he
says,
embarrassed.
ベリーベリーストロング
胸に鳴り響くティンパニー
Very,
very
strong.
A
timpani
resonates
in
my
chest.
ベリーベリーストロング
強い絆の話だよ
Very,
very
strong.
A
story
about
a
powerful
bond.
ベリーベリーストロング
繋がってる誰かと
Very,
very
strong.
Connected
to
someone.
ベリーベリーストロング
いつ
どこで会う
Very,
very
strong.
When
and
where
will
we
meet?
ベリーベリーストロング
会いたい
あなたを見つけたい
Very,
very
strong.
I
want
to
meet
you.
I
want
to
find
you.
ベリーベリーストロング
まだ気づいてないだけかな
Very,
very
strong.
Maybe
I
just
haven't
realized
it
yet.
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってるあなたは
Very,
very
strong.
Ah,
you're
connected
to
me.
ベリーベリーストロング
もうそばにいる!
Very,
very
strong.
You're
right
by
my
side!
ベリーベリーストロング
・・・
Very,
very
strong.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuyoshi Saito, Kotarou Isaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.