Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - メトロに乗って(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メトロに乗って(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
В метро (Live at Nakano Sunplaza 2017.06.21)
歌∶斉藤和義
Исполнитель:
Кадзуёси
Сайто
連れてってあげよう
キミが知らない街へ
Давай,
я
тебя
отвезу
в
город,
который
ты
не
знаешь.
コートは置いて行こう
風はもう春
Пальто
можешь
оставить,
на
улице
уже
весна.
改札抜けて
階段を駆け上がる
Пройдя
турникет,
взбегаем
по
лестнице.
振り向いたキミの顔
まるで少女
Твое
лицо,
когда
ты
обернулась,
было
совсем
как
у
девчонки.
「いつか」「そのうちに」口癖になっていた
«Когда-нибудь»,
«как-нибудь»
– стали
твоими
любимыми
словами.
明日が来るなんて
当たり前じゃないんだ
Но
завтрашний
день
не
всегда
наступает,
как
должно
быть.
メトロに乗って
変わりゆく街へ出よう
Давай
сядем
в
метро
и
отправимся
в
меняющийся
город.
ここは東京
僕ら出会った街
Это
Токио,
город,
где
мы
встретились.
旅人になって
もう一度恋をしよう
Станем
путешественниками
и
снова
влюбимся
друг
в
друга.
浅草へ行って
おみくじを引こう
Поедем
в
Асакусу
и
вытянем
предсказание.
大吉が出るまで
100
回でも
1000
回でも
Даже
если
100
раз,
даже
если
1000
раз,
пока
не
выпадет
"большая
удача".
連れてっておくれ
ボクが知らない街へ
Отвези
меня,
пожалуйста,
в
город,
который
я
не
знаю.
この間話してた
ナントカ言う古本屋
В
тот
букинистический
магазин,
о
котором
ты
недавно
рассказывала.
文豪気取りで
山の上ホテルで
Изображая
из
себя
писателя,
в
отеле
"Яма-но-уэ"
コーヒーでも飲もうよ
なんなら泊まろうか
Выпьем
кофе,
а
может,
и
заночуем
там.
「忙しい」「興味ない」言い訳になっていた
«Занята»,
«неинтересно»
– стали
твоими
оправданиями.
明日が来るなんて
誰もわからないんだ
Никто
не
знает,
наступит
ли
завтрашний
день.
メトロに乗って
思い出の街へ出よう
Давай
сядем
в
метро
и
отправимся
в
город
воспоминаний.
ここは東京
僕ら出会った街
Это
Токио,
город,
где
мы
встретились.
旅人になって
もう一度恋をしよう
Станем
путешественниками
и
снова
влюбимся
друг
в
друга.
神田まで行って
やぶそばを食べよう
Поедем
в
Канду
и
поедим
в
"Ябусоба".
笑っちゃうくらいに
ズルズル音立てて
Так
смешно
и
громко
чавкая.
メトロに乗って
変わりゆく街へ出よう
Давай
сядем
в
метро
и
отправимся
в
меняющийся
город.
ここは東京
僕ら暮らす街
Это
Токио,
город,
где
мы
живем.
あの日に戻って
もう一度恋をしよう
Вернемся
в
тот
день
и
снова
влюбимся
друг
в
друга.
後楽園でボクシングの4回戦
Четыре
раунда
бокса
в
Коракуэне.
スゴイ試合だったね
Это
был
потрясающий
матч.
何回も立ち上がる
名もなきあの男
Тот
безымянный
парень,
который
поднимался
снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.