Kazuyoshi Saito - 幸福な朝食 退屈な夕食 (新録) - перевод текста песни на английский

幸福な朝食 退屈な夕食 (新録) - Kazuyoshi Saitoперевод на английский




幸福な朝食 退屈な夕食 (新録)
Happy Breakfast, Boring Dinner (New Recording)
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Let's hope this path we're walking down now will one day be dear to us
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
This path we're walking down now will become dear to us one day
その時は是非君が隣に その時も是非君の隣に
When that day comes, I hope you're by my side Then also, I hope you're by my side
とても嬉しいお願いします 僕は嬉しいどうかよろしく
I'm very happy; please be with me I'm happy; please answer me in the affirmative
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 事は成り行き
A happy breakfast, a boring dinner, regrets, things happen
受け売りの知識 正体見たり 押し殺した声 裸を見せ合ったり
Second-hand knowledge, a revelation, a stifled voice, showing each other naked
最初は直感 試してみる価値 大成と犠牲 予定通り予定外
At first, it's intuition, worth trying, success and sacrifice, as expected and unexpected
僕は君でも 君は僕じゃない 君は僕でも 僕は君じゃない
I'm not you, and you're not me; you're not me, and I'm not you
忘れてく感覚 遠ざかる記憶 将来の希望 忘れたい過去
A fading feeling, a distant memory, hopes for the future, a past I want to forget
しわくちゃの顔 しわがれた声 オープンG カッコいいギター 足蹴り一発
A wrinkled face, a hoarse voice, open G, a cool guitar, a kick in the pants
ズレてる感覚 エンターテイナー ダサいはずのカポタスト 優しそうな目
A distorted feeling, an entertainer, an uncool capo, kind eyes
ドクロの指輪 悪いのはどいつだ! すべての答えはあのシワの中
A skull ring: who's the bad guy? All the answers are in those wrinkles
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Debt repayment, royalty income, Fender, Gibson: this ain't no toy
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Strangers, systems and sacrifices, perversions, rock and roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Island society, continental society, rivalry, inferiority complex
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
It's been a while, good night, later, see you later, sometime later
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
This path we're walking down now will become dear to us someday
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Let's hope this path we're walking down now will one day be dear to us
偶然と必然 キャッチする努力 丈夫な肉体 シワの足りない脳ミソひとつ
Coincidence and inevitability, an effort to catch on, a robust body, a brain with few wrinkles
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 数限りなく
A happy breakfast, a boring dinner, regrets, countless
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
It's been a while, good night, later, see you later, sometime later
エピソード探し 毎日の宿命 僕が誰であろうと 君には関係ない
Looking for episodes, a daily routine, whoever I am is none of your business
立派なまがいもの 本当は偽物 君が誰であろうと 僕には興味ない
A splendid imitation, a real fake, whoever you are, I'm not interested
トレモロの音 ドブロの音 あの人の声 優しい音
The sound of a tremolo, the sound of a dobro, that person's voice, a gentle sound
探してる人 探されてる人 このままではこのままです でもそのままが一番かもよ
Someone who's searching, someone who's being searched for, if we keep going like this, we'll stay the same, but maybe that's best
空に太陽 大安吉日 今が引き時 僕は気まぐれ
The sun in the sky, a lucky day, it's time to pull out, I'm fickle
月は満月 事は成り行き 人はまばらで 僕は気まぐれ
The moon is full, things happen, people are few, I'm fickle
肉体関係 恋愛関係 もうわからない 責任者出てこい!
Physical relationship, love relationship, I don't know anymore, who's responsible? come out!
リモコン壊れた 6弦切れた おなかが空いた すべての答はあのシワの中
The remote's broken, a guitar string's snapped, I'm hungry, all the answers are in those wrinkles
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Debt repayment, royalty income, Fender, Gibson: this ain't no toy
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Strangers, systems and sacrifices, perversions, rock and roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Island society, continental society, rivalry, inferiority complex
おはよう おやすみ こんにちは いいだろ イヤイヤ さようなら
Good morning, good night, good afternoon, that's fine, no, no, goodbye
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
This path we're walking down now will become dear to us one day
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
This path we're walking down now will one day be dear to us
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
This path we're walking down now will become dear to us one day
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるはずだ
This path we're walking down now should become dear to us one day





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.