Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)




歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Ballad of a Singer (Live at Nakano Sunplaza 2017.06.21)
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
Oh, singing isn't hard at all
ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ
I just let my voice flow and empty my head
嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
Oh, when I close my eyes, I can see them clearly
懐かしい思い出や あなたとの毎日
My old memories and those everyday moments with you
本当のことは歌の中にある
The truth is in the lyrics
いつもなら照れくさくて言えないことも
The things I'd usually be too shy to say
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
Today, I sing thinking of you, my dear
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
There's something I've always wanted to say
「愛してる」
Listen, it's so short... "I love you."
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
Oh, singing isn't hard at all
その胸の目隠しを そっと外せばいい
If you remove that blindfold from your heart
空に浮かんでる言葉をつかんで
Take those words floating in the air
メロディを乗せた雲で旅に出かける
Ride on a cloud of melodies and embark on a journey
情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
What lies beyond my passion? Curiosity drives me
窓の外には北風が
Outside the window, the northern wind blows
腕組みするビルの影に吹くけれど
Against the shadows of skyscrapers with crossed arms
ぼくらを乗せて メロディは続く・・・
The melodies carry us forth...
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
Today, I sing thinking of you, my dear
どうやってあなたに伝えよう 雨の夜も 冬の朝も そばにいて
How can I show you that I'm by your side, every rainy night and cold morning?
ハッピーエンドの映画を今 イメージして唄うよ
I'll sing with the image of a happy ending in my mind
こんなに素敵な言葉がある 短いけど聞いておくれよ
Listen, these words are so precious, yet so simple...
「愛してる」
"I love you."





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.