Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - ずっと好きだった - Live at 中野サンプラザ 2017.06.21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと好きだった - Live at 中野サンプラザ 2017.06.21
Я всегда любил тебя - концерт в Накано Санплаза 21.06.2017
この町を歩けば
蘇る16才
Стоит
мне
пройти
по
этому
городу,
и
я
вновь
ощущаю
себя
16-летним
教科書の落書きは
ギターの絵とキミの顔
В
учебниках
вместо
заметок
лишь
рисунки
гитар
и
твое
лицо
俺たちのマドンナ
イタズラで困らせた
Наша
школьная
звезда,
которую
мы
любили
подшучивать
懐かしいその声
くすぐったい青い春
Твой
голос,
наполненный
ностальгией,
ласкает
мою
душу
как
голубое
небо
юности
ずっと好きだったんだぜ
相変わらず綺麗だな
Я
всегда
любил
тебя,
и
ты
по-прежнему
прекрасна
ホント好きだったんだぜ
ついに言い出せなかったけど
Я
действительно
любил
тебя,
но
так
и
не
смог
признаться
ずっと好きだったんだぜ
キミは今も綺麗だ
Я
всегда
любил
тебя,
ты
и
сейчас
так
прекрасна
ホント好きだったんだぜ
気づいてたろうこの気持ち
Я
действительно
любил
тебя,
и
ты,
наверное,
чувствовала
мои
чувства
話足りない気持ちは
もう止められない
Я
не
могу
больше
сдерживать
своих
эмоций
今夜みんな帰ったら
もう一杯どう?
二人だけで
Может,
когда
все
разойдутся,
мы
выпьем
по
бокальчику
вдвоем?
この町を離れて
しあわせは見つけたかい?
Ты
нашла
свое
счастье
после
того,
как
уехала
из
этого
города?
「教えてよ
やっぱいいや‥」
あの日のキスの意味
«Расскажи
мне,
но
нет,
не
надо...»
Что
значил
тот
поцелуй?
ずっと好きだったんだぜ
まるであの日みたいだ
Я
всегда
любил
тебя,
будто
все
еще
тот
же
день
ホント好きだったんだぜ
もう夢ばかり見てないけど
Я
действительно
любил
тебя,
хотя
больше
не
витаю
в
облаках
ずっと好きだったんだぜ
キミは今も綺麗だ
Я
всегда
любил
тебя,
ты
и
сейчас
такая
красивая
ホント好きだったんだぜ
帰したくないこの気持ち
Я
действительно
любил
тебя,
и
не
хочу
отпускать
это
чувство
ずっと好きだったんだぜ
相変わらず綺麗だな
Я
всегда
любил
тебя,
ты
по-прежнему
прекрасна
ホント好きだったんだぜ
Я
действительно
любил
тебя
ずっと好きだったんだぜ
Я
всегда
любил
тебя
ホント好きだったんだぜ
Я
действительно
любил
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuyoshi Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.