Kazuyoshi Saito - やぁ 無情 - перевод текста песни на немецкий

やぁ 無情 - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




やぁ 無情
Ach, Herzlosigkeit
やぁ 無情 また会ったな
Ach, Herzlosigkeit, schon wieder du
だけどオマエに用はないぜ
Doch ich hab nichts mit dir zu schaffen
やぁ 無情 どっか行けよ
Ach, Herzlosigkeit, verschwinde doch
どうせオレがバカなんだろ
Bin ja eh der Dumme, nicht wahr?
話かけるな 顔を見せるな
Sprich mich nicht an, zeig mir nicht dein Gesicht
いいかげん後ろついてくんなよ
Hör auf, mir dauernd zu folgen
ヘラヘラすんな ニヤニヤすんな
Grins nicht so dämlich, lach nicht so falsch
もうその手を放してくれ
Lass endlich los von meiner Hand
やぁ 無情 切ないな
Ach, Herzlosigkeit, das tut weh
またオマエの仕業なんだろ
Wieder mal dein Werk, oder?
でもあの女にだけは
Aber lass bloß die Frau da in Ruhe
手を出すな!
Fass sie nicht an!
どんなに頑張ってみても
Egal wie sehr ich mich auch bemühe
どんなに愛しても
Egal wie sehr ich dich liebe
あなたに届かない
Erreich ich dich nicht
何かが届かない
Etwas erreicht dich nicht
明日は夜が明けるよ
Morgen bricht der Tag an
その夢の闘いも
Auch dieser Traumkampf
やぁ 無情 また会ったな
Ach, Herzlosigkeit, schon wieder du
なにを探しているんだい
Was suchst du diesmal?
やぁ 無情 どっか行けよ
Ach, Herzlosigkeit, verschwinde doch
また誰か傷つける気だろ
Willst wieder jemanden verletzen, oder?
転んだ人の背中の上で
Auf dem Rücken eines Gestrauchelten
澄ました顔して ダランダーラ
Tust du unschuldig, lässig lässig
自分が一番 この世で一番
Als ob du die Wichtigste wärst
忙しそうに ダランラン
Die Hektischste von allen, lässig lässig
やぁ 無情 切ないな
Ach, Herzlosigkeit, das tut weh
またオマエの仕業なんだろ
Wieder mal dein Werk, oder?
でもあの女にだけは
Aber lass bloß die Frau da in Ruhe
手を出すな!
Fass sie nicht an!
ここは今どこなんだろう
Wo bin ich hier nur gelandet?
どこまで来たんだろう
Wie weit ist es schon gekommen?
あなたはすぐそばで
Du stehst ganz nah bei mir
ただ笑っているね
Und lächelst nur still
明日は夜が明けるよ
Morgen bricht der Tag an
その夢の闘いも
Auch dieser Traumkampf
やぁ 無情 星がきれいだ
Ach, Herzlosigkeit, die Sterne sind schön
ごめんね 愛しい やさしい女
Verzeih mir, Geliebte, sanfte Frau
どんなに頑張ってみても
Egal wie sehr ich mich auch bemühe
どんなに愛しても
Egal wie sehr ich dich liebe
あなたに届かない
Erreich ich dich nicht
何かが届かない
Etwas erreicht dich nicht
明日は夜が明けるよ
Morgen bricht der Tag an
破れかけた運命も
Auch das zerfetzte Schicksal
ここは今どこなんだろう
Wo bin ich hier nur gelandet?
どこまで来たんだろう
Wie weit ist es schon gekommen?
後ろをついてくる
Folgt mir immer noch
よく似た影法師
Dieser vertraute Schatten
物語は続くよ
Die Geschichte geht weiter
この夢の闘いも
Auch dieser Traumkampf





Авторы: 斉藤 和義, 中島 信也, 斉藤 和義, 中島 信也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.