Kazuyoshi Saito - ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~(シングルバージョン) - перевод текста песни на немецкий




ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~(シングルバージョン)
Very Very Strong ~Aine Kraine~ (Single Version)
駅前でアンケート調査 なんで俺ばっかこんな目に
Vor dem Bahnhof eine Umfrage, warum immer ich so Pech hab
バインダーなんか首から下げ 誰からも目をそらされ
Mit dem Ordner um den Hals, von allen ignoriert
見ず知らずのやつになんか 教えるもんかよ個人情報
Warum sollte ich Fremden was erzählen? Persönliche Daten schon gar nicht
もう空は薄い藍色 改札越えたら何色
Der Himmel ist schon blassblau, welche Farbe wohl hinter den Schranken?
ビルの壁ではタイトルマッチ 日本人初のヘビー級
An der Bürowand ein Boxtitelkampf, Japans erster Schwergewichtler
背広姿がシャドーボクシング 女子高生はそいつの写メ
Businessmänner beim Schattenboxen, Schulmädchen machen Fotos
几帳面が売りの先輩は 奥さんが出て行ったらしい
Mein penibler Vorgesetzter - wohl ist seine Frau ausgezogen
大声でデスク蹴っ飛ばし 大事なデータを飛ばしちゃた
Tritt wütend gegen den Schreibtisch, wichtige Daten sind jetzt weg
出会いはあの人にもあって 一緒になったんだろうな
Jede Begegnung hat ihren Sinn, daraus wird dann Liebe
どんな出会いだったのか 何故だかみょうに気になった
Wie mögen sie sich kennengelernt haben? Irgendwie macht mich das neugierig
まるで進まないアンケート 自信喪失へこんじゃうよ
Die Umfrage will nicht vorankommen, ich verliere den Mut
そんな風に避けないで
Du solltest nicht so ausweichen
ベリーベリーストロング いつか誰かが言ってた
Very very strong, hat mal jemand gesagt
ベリーベリーストロング 強い絆の話だよ
Very very strong, von starken Bindungen
ベリーベリーストロング 嗚呼 繋がってる誰かと
Very very strong, ach, mit wem bist du verbunden?
ベリーベリーストロング いつ どこで 会う
Very very strong, wann und wo trifft man sich
ボクシングはもう2ラウンド 徐々に膨らむ人だかり
Boxen geht in die zweite Runde, die Menge wird immer größer
誰が倒せと叫んで チャンピオンが不敵に笑う
Jemand brüllt "Schlagt ihn nieder!", der Champion grinst frech
正面から歩いてくる 髪を束ねた女の人は
Eine Frau mit Pferdeschwanz kommt direkt auf mich zu
連敗続きのこの俺に いいですよと言ってくれた
Mir, der ständig verliert, sagt sie "Ja, gerne"
受け入れられるって嬉しいな 肩の力も抜けていく
Anerkennung tut so gut, die Anspannung fällt ab
「立ってる仕事は大変ですね」 優しいねぎらいの言葉
"Steharbeit ist wohl anstrengend?" Solch nette Worte
不意に俺は答える「でも、座りっぱなしも大変でしょうね」
Plötzlich antworte ich: "Aber ständig sitzen ist auch nicht leicht"
自分の仕事が1番 辛いと思う奴にはならない
Wer denkt, sein Job sei der härteste, der irrt sich gewaltig
彼女の親指あたりに マジックのメモ書きでシャンプー
An ihrem Daumen steht mit Filzstift "Shampoo"
俺は別になんの気もなく それを見て呟いたシャンプー
Gedankenlos murmle ich das Wort vor mich hin
彼女、小さな声で「今日 安いんですよ忘れないように」
Sie flüstert: "Heute im Angebot, damit ich's nicht vergesse"
その姿 おかしくて
Ihre Art ist einfach komisch
ベリーベリーストロング それが劇的じゃなくても
Very very strong, auch wenn's nicht dramatisch ist
ベリーベリーストロング 知りたい 絆っていうやつ
Very very strong, ich will wissen, was Bindung heißt
ベリーベリーストロング 嗚呼 繋がってる誰かは
Very very strong, ach, mit wem bist du verbunden?
ベリーベリーストロング どこにいる
Very very strong, wo mag sie jetzt sein
翌日の新聞には 新チャンピオン誕生の文字
In der Zeitung steht am nächsten Tag: "Neuer Boxchampion gekrönt"
お祭り騒ぎのワイドショー 知ったかぶりのコメンテーター
Talkshows feiern frenetisch, selbsternannte Experten reden mit
コンビニでサンドウィッチ買って 会社の前で食べ終える
Ich kauf' ein Sandwich beim Kiosk, esse es vorm Büro
パソコンに向かう先輩が 今日は少しだけ笑ってる
Der Chef am PC lächelt heute ein bisschen
「夕べ電話で話したんだ ずっと音信不通だったから
"Gestern hab ich sie angerufen, nach langer Funkstille
電話でも繋がってたのが嬉しい」と言った笑った
Schon dass wir telefoniert haben, war so beglückend"
「どんな風に出会ったんですか」 俺は素直に聞いてみる
"Wie haben Sie sich kennengelernt?" Frage ich neugierig
先輩は少年のように 耳まで真っ赤に染めてる
Der Chef errötet bis zu den Ohren wie ein Schuljunge
「聞いたら絶対笑うよ」「大丈夫 笑いません」
"Du wirst lachen" "Nein, wirklich nicht"
十歳も歳上の人が その瞬間まるで同級生
Der zehn Jahre Ältere wirkt plötzlich wie mein Klassenkamerad
「横断歩道で財布を 拾ってあげたのが最初だよ
"Auf'm Zebrastreifen fand ich ihr Portemonnaie
陳腐だろ」と照れた
Kitschig, oder?" sagt er verlegen
ベリーベリーストロング 胸に鳴り響くティンパニー
Very very strong, die Pauken dröhnen in meiner Brust
ベリーベリーストロング 強い絆の話だよ
Very very strong, von starken Bindungen
ベリーベリーストロング 繋がってる誰かと
Very very strong, mit wem bist du verbunden?
ベリーベリーストロング いつ どこで会う
Very very strong, wann und wo trifft man sich
ベリーベリーストロング 会いたい あなたを見つけたい
Very very strong, ich will dich finden
ベリーベリーストロング まだ気づいてないだけかな
Very very strong, oder hab ich's schon getan?
ベリーベリーストロング 嗚呼 繋がってるあなたは
Very very strong, ach, die Verbundene
ベリーベリーストロング もうそばにいる!
Very very strong, steht schon neben mir!
ベリーベリーストロング ・・・
Very very strong...





Авторы: Kazuyoshi Saito, Kotarou Isaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.