Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~(シングルバージョン)
Very Very Strong ~Aine Kraine~ (Single Version)
駅前でアンケート調査
なんで俺ばっかこんな目に
Vor
dem
Bahnhof
eine
Umfrage,
warum
immer
ich
so
Pech
hab
バインダーなんか首から下げ
誰からも目をそらされ
Mit
dem
Ordner
um
den
Hals,
von
allen
ignoriert
見ず知らずのやつになんか
教えるもんかよ個人情報
Warum
sollte
ich
Fremden
was
erzählen?
Persönliche
Daten
schon
gar
nicht
もう空は薄い藍色
改札越えたら何色
Der
Himmel
ist
schon
blassblau,
welche
Farbe
wohl
hinter
den
Schranken?
ビルの壁ではタイトルマッチ
日本人初のヘビー級
An
der
Bürowand
ein
Boxtitelkampf,
Japans
erster
Schwergewichtler
背広姿がシャドーボクシング
女子高生はそいつの写メ
Businessmänner
beim
Schattenboxen,
Schulmädchen
machen
Fotos
几帳面が売りの先輩は
奥さんが出て行ったらしい
Mein
penibler
Vorgesetzter
- wohl
ist
seine
Frau
ausgezogen
大声でデスク蹴っ飛ばし
大事なデータを飛ばしちゃた
Tritt
wütend
gegen
den
Schreibtisch,
wichtige
Daten
sind
jetzt
weg
出会いはあの人にもあって
一緒になったんだろうな
Jede
Begegnung
hat
ihren
Sinn,
daraus
wird
dann
Liebe
どんな出会いだったのか
何故だかみょうに気になった
Wie
mögen
sie
sich
kennengelernt
haben?
Irgendwie
macht
mich
das
neugierig
まるで進まないアンケート
自信喪失へこんじゃうよ
Die
Umfrage
will
nicht
vorankommen,
ich
verliere
den
Mut
そんな風に避けないで
Du
solltest
nicht
so
ausweichen
ベリーベリーストロング
いつか誰かが言ってた
Very
very
strong,
hat
mal
jemand
gesagt
ベリーベリーストロング
強い絆の話だよ
Very
very
strong,
von
starken
Bindungen
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってる誰かと
Very
very
strong,
ach,
mit
wem
bist
du
verbunden?
ベリーベリーストロング
いつ
どこで
会う
Very
very
strong,
wann
und
wo
trifft
man
sich
ボクシングはもう2ラウンド
徐々に膨らむ人だかり
Boxen
geht
in
die
zweite
Runde,
die
Menge
wird
immer
größer
誰が倒せと叫んで
チャンピオンが不敵に笑う
Jemand
brüllt
"Schlagt
ihn
nieder!",
der
Champion
grinst
frech
正面から歩いてくる
髪を束ねた女の人は
Eine
Frau
mit
Pferdeschwanz
kommt
direkt
auf
mich
zu
連敗続きのこの俺に
いいですよと言ってくれた
Mir,
der
ständig
verliert,
sagt
sie
"Ja,
gerne"
受け入れられるって嬉しいな
肩の力も抜けていく
Anerkennung
tut
so
gut,
die
Anspannung
fällt
ab
「立ってる仕事は大変ですね」
優しいねぎらいの言葉
"Steharbeit
ist
wohl
anstrengend?"
Solch
nette
Worte
不意に俺は答える「でも、座りっぱなしも大変でしょうね」
Plötzlich
antworte
ich:
"Aber
ständig
sitzen
ist
auch
nicht
leicht"
自分の仕事が1番
辛いと思う奴にはならない
Wer
denkt,
sein
Job
sei
der
härteste,
der
irrt
sich
gewaltig
彼女の親指あたりに
マジックのメモ書きでシャンプー
An
ihrem
Daumen
steht
mit
Filzstift
"Shampoo"
俺は別になんの気もなく
それを見て呟いたシャンプー
Gedankenlos
murmle
ich
das
Wort
vor
mich
hin
彼女、小さな声で「今日
安いんですよ忘れないように」
Sie
flüstert:
"Heute
im
Angebot,
damit
ich's
nicht
vergesse"
その姿
おかしくて
Ihre
Art
ist
einfach
komisch
ベリーベリーストロング
それが劇的じゃなくても
Very
very
strong,
auch
wenn's
nicht
dramatisch
ist
ベリーベリーストロング
知りたい
絆っていうやつ
Very
very
strong,
ich
will
wissen,
was
Bindung
heißt
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってる誰かは
Very
very
strong,
ach,
mit
wem
bist
du
verbunden?
ベリーベリーストロング
今
どこにいる
Very
very
strong,
wo
mag
sie
jetzt
sein
翌日の新聞には
新チャンピオン誕生の文字
In
der
Zeitung
steht
am
nächsten
Tag:
"Neuer
Boxchampion
gekrönt"
お祭り騒ぎのワイドショー
知ったかぶりのコメンテーター
Talkshows
feiern
frenetisch,
selbsternannte
Experten
reden
mit
コンビニでサンドウィッチ買って
会社の前で食べ終える
Ich
kauf'
ein
Sandwich
beim
Kiosk,
esse
es
vorm
Büro
パソコンに向かう先輩が
今日は少しだけ笑ってる
Der
Chef
am
PC
lächelt
heute
ein
bisschen
「夕べ電話で話したんだ
ずっと音信不通だったから
"Gestern
hab
ich
sie
angerufen,
nach
langer
Funkstille
電話でも繋がってたのが嬉しい」と言った笑った
Schon
dass
wir
telefoniert
haben,
war
so
beglückend"
「どんな風に出会ったんですか」
俺は素直に聞いてみる
"Wie
haben
Sie
sich
kennengelernt?"
Frage
ich
neugierig
先輩は少年のように
耳まで真っ赤に染めてる
Der
Chef
errötet
bis
zu
den
Ohren
wie
ein
Schuljunge
「聞いたら絶対笑うよ」「大丈夫
笑いません」
"Du
wirst
lachen"
"Nein,
wirklich
nicht"
十歳も歳上の人が
その瞬間まるで同級生
Der
zehn
Jahre
Ältere
wirkt
plötzlich
wie
mein
Klassenkamerad
「横断歩道で財布を
拾ってあげたのが最初だよ
"Auf'm
Zebrastreifen
fand
ich
ihr
Portemonnaie
陳腐だろ」と照れた
Kitschig,
oder?"
sagt
er
verlegen
ベリーベリーストロング
胸に鳴り響くティンパニー
Very
very
strong,
die
Pauken
dröhnen
in
meiner
Brust
ベリーベリーストロング
強い絆の話だよ
Very
very
strong,
von
starken
Bindungen
ベリーベリーストロング
繋がってる誰かと
Very
very
strong,
mit
wem
bist
du
verbunden?
ベリーベリーストロング
いつ
どこで会う
Very
very
strong,
wann
und
wo
trifft
man
sich
ベリーベリーストロング
会いたい
あなたを見つけたい
Very
very
strong,
ich
will
dich
finden
ベリーベリーストロング
まだ気づいてないだけかな
Very
very
strong,
oder
hab
ich's
schon
getan?
ベリーベリーストロング
嗚呼
繋がってるあなたは
Very
very
strong,
ach,
die
Verbundene
ベリーベリーストロング
もうそばにいる!
Very
very
strong,
steht
schon
neben
mir!
ベリーベリーストロング
・・・
Very
very
strong...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuyoshi Saito, Kotarou Isaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.