Kazuyoshi Saito - ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~




ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~
Very Very Strong ~Eine Kleine~
駅前でアンケート調査
A questionnaire survey in front of the station,
何で俺ばっかこんな目に
Why am I the only one stuck like this?
バインダーなんか首から下げ
With a binder hanging from my neck,
誰からも目をそらされ
Everyone averts their gaze from me.
見ず知らずの奴になんか
To some stranger I don't even know,
教えるもんかよ個人情報
I'm not giving out my personal information,
もう空は薄い藍色
The sky is already a faint indigo,
改札越えたら何色?
What color will it be once I pass the ticket gate?
ビルの壁ではタイトルマッチ
On the building wall, a title match,
日本人初のヘビー級
Japan's first heavyweight,
背広姿がシャドウボクシング
A man in a suit shadowboxes,
女子高生はそいつを写メ
High school girls snap pictures of him.
几帳面が売りの先輩は
My meticulous senior colleague,
奥さんが出ていったらしい
It seems his wife left him,
大声でデスク蹴っ飛ばし
He kicks his desk loudly,
大事なデータを飛ばしちゃった
And loses important data.
"出会い"はあの人にもあって
"Meeting someone" happened to him too,
一緒になったんだろうな
He must have gotten married,
どんな出会いだったのか?
What kind of encounter was it?
何故だか妙に気になった
For some reason, I'm strangely curious.
まるで進まないアンケート
This questionnaire isn't progressing at all,
自信喪失へこんじゃうよ
I'm losing confidence, feeling down,
そんなふうにさけないで
Don't avoid me like that.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
いつか 誰かが言ってた
Someone once said,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
強い絆の話だよ
It's a story of strong bonds.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ああ つながってる誰かと
Ah, with someone I'm connected to,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
いつ どこで 会う?
When and where will we meet?
ボクシングはもう2ラウンド
The boxing match is already in the second round,
じょじょに膨らむ人だかり
The crowd gradually swells,
誰かが「倒せ!」と叫んで
Someone shouts, "Knock him down!",
チャンピオンが不敵に笑う
The champion laughs defiantly.
正面から歩いてくる
Walking towards me,
髪を束ねた女の人は
A woman with her hair tied up,
連敗続きのこの俺に
To me, who's been on a losing streak,
「いいですよ」と言ってくれた
She said, "Sure," with a smile.
受け入れられるって嬉しいな!
Being accepted feels good!
肩の力も抜けていく
The tension leaves my shoulders,
「立っている仕事は大変ですね」
"Standing all day for work must be tough,"
やさしいねぎらいの言葉
She says with kind words of comfort.
ふいに俺は答える「でも
Suddenly, I reply, "But
座りっぱなしも大変でしょうね」
Sitting all day must be tough too,"
自分の仕事が一番
I won't be the kind of guy
辛いと思う奴にはならない
Who thinks his job is the hardest.
彼女の親指あたりに
Around her thumb,
マジックのメモ書きで「シャンプー」
A note written in marker says "shampoo,"
俺は別に何の気もなく
Without any particular thought,
それを見て呟いた「シャンプー」
I look at it and mutter, "Shampoo."
彼女小さな声で「今日
She says in a small voice, "Today
安いんですよ。忘れないように」
It's on sale. I wrote it down so I wouldn't forget,"
その姿可笑しくて
Her expression is so funny.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
それが 劇的じゃなくても
Even if it's not dramatic,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
知りたい 絆っていうやつ
I want to know, this thing called a bond.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ああ つながってる誰かは
Ah, someone I'm connected to,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
いま どこに いる?
Where are you now?
翌日の新聞には
The next day's newspaper reads,
"新チャンピオン誕生"の文字
"A new champion is born,"
お祭り騒ぎのワイドショー
The wide shows are in a frenzy,
知ったかぶりのコメンテーター
With know-it-all commentators.
コンビニでサンドイッチ買って
I buy a sandwich at the convenience store,
会社の前で食べ終える
And finish it in front of the company,
パソコンに向かう先輩が
My senior colleague at his computer,
今日は少しだけ笑ってる
Is smiling a little today.
「夕べ電話で話したんだ
"I spoke to her on the phone last night,
ずっと音信不通だったから
We haven't been in touch for a while,
電話でも繋がってたのが
Just being connected by phone
嬉しい」と言って笑った
Makes me happy," he says with a smile.
「どんな風に出会ったんですか?」
"How did you two meet?"
俺は素直に聞いてみる
I ask him directly,
先輩は少年のように
My senior colleague, like a young boy,
耳まで真っ赤に染めてる
His ears turn bright red.
「聞いたら絶対笑うよ」
"You'll definitely laugh if I tell you,"
「大丈夫、笑いません」
"Don't worry, I won't laugh,"
十歳も年上の人が
This man, ten years older than me,
その瞬間まるで同級生
In that moment, seems like a classmate.
「横断歩道で財布を
"I picked up her wallet
拾ってあげたのが最初だよ
At a crosswalk, that's how it started,
陳腐だろ...」と照れた
It's corny..." he says, embarrassed.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
胸に鳴り響くティンパ二ー
The timpani resonates in my chest,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
強い絆の話だよ
It's a story of strong bonds.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ああ つながってる誰かと
Ah, with someone I'm connected to,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
いつ どこで 会う?
When and where will we meet?
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
会いたい あなたを見つけたい
I want to meet you, I want to find you,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
まだ 気付いてないだけかな
Maybe I just haven't noticed yet.
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ああ つながってるあなたは
Ah, you who I'm connected to,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
もう そばに いる?
Are you already by my side?
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,
ベリー ベリー ストロング
Very very strong,





Авторы: Kazuyoshi Saito, Kotarou Isaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.