Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の行く先を僕等は考える
Wir
überlegen,
wohin
wir
morgen
gehen
それより誰よりも
今夜を楽しもう
Doch
vor
allem
lass
uns
heute
Abend
genießen
人の噂よりも早く
Schneller
als
das
Gerede
der
Leute
うまく夜空を泳ぐ
Geschickt
durch
den
Nachthimmel
schwimmen
そしてまた忘れてしまう
Und
es
dann
wieder
vergessen
明日の行く先を僕等は考える
Wir
überlegen,
wohin
wir
morgen
gehen
誰もが誰よりも一番悩んでる
Jeder
grübelt
mehr
als
der
andere
偉い人達は賢く光の中を泳ぐ
Die
wichtigen
Leute
schwimmen
klug
im
Licht
そしてまた忘れてしうま
Und
vergessen
es
wieder
僕等は愛とか恋とか
Wir
beschäftigen
uns
mit
Liebe
und
Beziehung
勝った負けたで忙しい
Gewinnen,
verlieren
– wir
sind
beschäftigt
誰かが涙流したら
Wenn
jemand
Tränen
vergießt
僕振も泣りいをてする
Tue
ich
so,
als
würde
ich
weinen
そのうち忘れてしまうさ
Bald
wird
alles
vergessen
sein
忘れけちなゃいいことまで
Sogar
das,
was
man
nicht
vergessen
sollte
誰かが何誰とかするだろう
Irgendjemand
wird
sich
schon
darum
kümmern
そしてあなたは何処へ行く?
Und
du,
wohin
gehst
du?
偉い人よりも賢くうまくリンゴを食べる
Klüger
als
die
wichtigen
Leute,
geschickt
einen
Apfel
essen
そしてまた忘れてしまう
Und
es
dann
wieder
vergessen
明日の行く先を僕等は考える
Wir
überlegen,
wohin
wir
morgen
gehen
誰もが誰よりも一番悩んでる
Jeder
grübelt
mehr
als
der
andere
僕等は愛とか恋とか
Wir
beschäftigen
uns
mit
Liebe
und
Beziehung
勝った負けたで忙しい
Gewinnen,
verlieren
– wir
sind
beschäftigt
誰かが涙流したら
Wenn
jemand
Tränen
vergießt
僕も泣いてる振りをする
Tue
ich
so,
als
würde
ich
weinen
そのうち忘れてしまうさ
Bald
wird
alles
vergessen
sein
忘れちゃいけないことまで
Sogar
das,
was
man
nicht
vergessen
sollte
誰かが何とかすうるだろ
Irgendjemand
wird
sich
schon
darum
kümmern
そしてあなたは何処へ行く
Und
du,
wohin
gehst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.