Kazuyoshi Saito - 僕の見たビートルズはTVの中 - перевод текста песни на немецкий

僕の見たビートルズはTVの中 - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




僕の見たビートルズはTVの中
Die Beatles, die ich sah, waren im Fernsehen
欲しい物ならそろい過ぎてる時代さ
Eine Zeit, in der es zu viel von dem gibt, was man will
僕は食うことに困った事などない
Ich hatte nie Probleme, etwas zu essen zu finden
せまい部屋でも住んじまえば都さ
Auch eine kleine Wohnung wird zur Heimat
テレビにビデオステレオにギターもある
Fernseher, Videorekorder, Stereoanlage und eine Gitarre
夜でも街はうっとうしいほどの人
Selbst nachts ist die Stadt voller Menschen
石を投げれば酔っぱらいにあたる
Würde ich einen Stein werfen, träfe ich einen Betrunkenen
おじさんは言う「あのころはよかったな」
Der alte Mann sagt: "Damals war alles besser"
わかる気もするけどタイムマシンはない
Ich verstehe ihn, aber es gibt keine Zeitmaschine
雨の降る日はどこへも出たくない
An Regentagen will ich nirgendwohin
だけど大切な傘がないわけじゃない
Aber ich habe keinen wichtigen Regenschirm
短くなるスカートはいいとしても
Kürzere Röcke sind okay, aber
僕の見たビートルズはTVの中
Die Beatles, die ich sah, waren im Fernsehen
緊張感を感じられない時代さ
Eine Zeit ohne Spannung
僕はマシンガンを撃ったことなどない
Ich habe noch nie ein Maschinengewehr abgefeuert
ブラウン管には 今日も戦車が横切る
Auf dem Bildschirm ziehen heute wieder Panzer vorbei
僕の前にはさめた北風が吹く
Während mir ein kalter Nordwind ins Gesicht weht
ぬるま湯の中首までつかってる
Bis zum Hals in lauwarmem Wasser
いつか凍るのそれとも煮え立つの
Werde ich eines Tages erfrieren oder vielleicht kochen?
なぜだか妙に"イマジン"が聞きたい
Irgendwie möchte ich "Imagine" hören
そしてお前の胸で眠りたい
Und an deiner Brust einschlafen
訳のわからない流行りに流されて
Von unverständlichen Trends mitgerissen
浮き足立った奴等がこの街の主流
Sind die Oberflächlichen die Hauptströmung dieser Stadt
おじさんは言う「日本も変わったな」
Der alte Mann sagt: "Japan hat sich verändert"
お互い棚の上に登りゃ神様さ
Wir sind alle Götter, wenn wir auf den Schrank steigen
わからないものはわからないけどスッとしない
Ich verstehe nicht, was ich nicht verstehe, aber es fühlt sich nicht gut an
ずっとひねくれているばっかじゃ能がない
Nur zynisch zu sein bringt nichts
波風のない空気は吸いたくない
Ich will keine friedliche Luft atmen
僕の見たビートルズはTVの中
Die Beatles, die ich sah, waren im Fernsehen
僕の見たビートルズはTVの中
Die Beatles, die ich sah, waren im Fernsehen
僕の見たビートルズはTVの中
Die Beatles, die ich sah, waren im Fernsehen





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.