Kazuyoshi Saito - 君は僕のなにを好きになったんだろう - перевод текста песни на немецкий




君は僕のなにを好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
僕が大人になったら なんになろうかなんて
Wenn ich mal erwachsen bin, was soll ich werden?
いまでも考えてしまう 可笑しいだろう
Darüber denk ich noch heute nach lächerlich, oder?
後悔したくないなら まだ引き返すこともできるのに
Wenn du nichts bereuen willst, könntest du noch umkehren,
また唇かさねる夜に
doch in der Nacht, wo wir uns wieder küssen,
君は僕のなにを 好きになったんだろう
frag ich: Was hast du an mir wohl geliebt?
言ってみてくれないかな どんなことでもいいから
Sag es mir doch, egal, was es auch ist.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
むかし学校帰りは 厭きたからだを投げ出し
Früher, auf dem Heimweg von der Schule, warf ich
ただ空を見ていた なにもかもちいさすぎて
müde meinen Körper hin und starrte nur in den Himmel.
僕はパーティのビンゴというものにはまったく
Alles schien so klein. Ich habe noch nie
当たったことがないんだ 自慢じゃないけど
bei Party-Bingo gewonnen kein Ruhm, aber wahr.
そんな運はつかわない 自尊心だけはもっていて
Solches Glück brauch ich nicht, nur mein Stolz bleibt,
ひとりベランダに立っては 煙草を吸ってる
wenn ich allein auf dem Balkon steh und rauche.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
言ってみてくれないかな つまりなんでもいいから
Sag es mir doch, eigentlich ist alles egal.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
いつもひびわれた心 君に会うまでのブルース
Immer dieses gebrochene Herz, der Blues, bis ich dich traf.
飛び立てないロケット 逃げるように捨てた恋
Eine Rakete, die nie abhebt, Liebe, die ich fliehend warf.
まるで人というものに だまされたことがない
Als ob ich nie von Menschen betrogen wurde,
あるいはすべてを赦して 生きてきたのかい?
oder hast du alles verziehen und so gelebt?
疑いたくなるくらい まっすぐに僕を見つめる
Dein Blick trifft mich so direkt, dass ich zweifle,
君のその瞳から 涙こぼれた
und aus deinen Augen rollt eine Träne.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
言ってみてくれないかな とても不安になるから
Sag es mir doch, denn ich werd so unsicher.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
むかしバイクで事故って あのまま死んだとしても
Früher, mein Motorradunfall wär ich da gestorben,
それはそれでよかった そんな人生もあった
wär’s auch okay gewesen. So ein Leben gäb’s auch.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
言ってみてくれないかな どんなことでもいいから
Sag es mir doch, egal, was es auch ist.
君は僕のなにを 好きになったんだろう
Was hast du an mir wohl geliebt?
言ってみてくれないかな たとえ嘘でもいいから
Sag es mir doch, selbst wenn es Lüge wär.





Авторы: 斉藤 和義, 一倉 宏, 一倉 宏, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.