Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使の猫-斉藤和義
Angel
Cat
- Kazuyoshi
Saito
歩いて
走って
つまづいて
転んで
Walking,
running,
stumbling,
falling
冷たい
水たまり
びしょぬれ
月曜日
On
a
cold,
wet
Monday
morning
鳥をくわえたノラ猫横切った
A
stray
cat
with
a
bird
in
its
mouth
crossed
my
path
自分で捕らえた獲物が朝ご飯
Its
breakfast,
a
catch
of
its
own
街の片隅
野生の匂い
The
wild
scent
of
a
street
corner
あぁ何処かに置き忘れた
あの青空を知ってるんだろ
Oh,
you
must
know
of
that
blue
sky
that
I
left
behind
somewhere
キミに「着いて来い」と言われたような気がして
I
felt
like
you
were
telling
me,
"Follow
me"
通い慣れた道を背にして
I
turned
my
back
on
the
familiar
path
ネコの後をあわてて追いかけたけど
And
hurriedly
chased
after
the
cat
手品みたいに消えてしまっていた
But
it
had
vanished
like
a
magic
trick
迷いのない目は輝いてた
Its
unwavering
eyes
shone
brightly
街の片隅
野生の記憶
The
wild
memory
of
a
street
corner
あぁ何処かに置き忘れた
あの青空を知ってるんだろ
Oh,
you
must
know
of
that
blue
sky
that
I
left
behind
somewhere
キミに「譲るなよ」と言われたような気がした
I
felt
like
you
were
telling
me,
"Don't
give
up"
胸の片隅
蘇る記憶
The
memories
in
the
depths
of
my
heart
come
alive
あぁ何故涙が出る
雲の切れ間から青空
Oh,
why
do
I
shed
tears?
A
blue
sky
beyond
the
clouds
まるで「それでいい」と言われたような気がして
It's
as
if
you're
telling
me,
"It's
okay"
もう行かなくちゃ
また会えるかな
I
must
go
now,
but
will
I
see
you
again?
アイツはきっと
天使の猫
That
cat,
I'm
sure,
is
an
angel
cat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 寛雄, 斉藤 和義
Альбом
和義
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.