Kazuyoshi Saito - 恋と愛がある国で - перевод текста песни на немецкий

恋と愛がある国で - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




恋と愛がある国で
In einem Land mit Liebe und Romantik
恋しようよ 愛せるまで
Lass uns lieben, bis wir lieben können
ジャンガランガ胸が躍る キスの後で
Mein Herz hüpft, nach einem Kuss
恋しようよ 愛せるまで
Lass uns lieben, bis wir lieben können
哀しい君がいても平気さ
Auch wenn du traurig bist, ist das okay
昔僕を叱った女性(ひと)が
Die Frau, die mich einst ausschimpfte
教えてくれた優しさをあげよう
Gibt mir ihre Güte und ich gebe sie dir
想像よりも深い傷だった
Die Wunde war tiefer, als ich dachte
君の 孤独にキスして
Ich küsse deine Einsamkeit
Let me sing a silent song
Let me sing a silent song
声にならない 歌が届くまで
Bis mein wortloser Gesang dich erreicht
やがて恋が愛に変わると
Wenn die Liebe die Romantik ersetzt
双子のように
Werden wir wie Zwillinge
僕らは過去を救いあえるだろう
Unsere Vergangenheit retten können
妄想よりも熱い指だった
Deine Finger heißer als meine Fantasie
君は 何かを探して
Du suchst nach etwas
Let me sing a silent song
Let me sing a silent song
僕の心を 開けようとしてる
Während du mein Herz zu öffnen versuchst
空想よりも甘い明日だって
Ein süßerer Morgen als meine Träume
欲しけりゃあげよう
Wenn du willst, gebe ich ihn dir
Let me sing...
Let me sing...
A silent song...
A silent song...
ジャンガランガ...
Mein Herz hüpft...





Авторы: 斉藤 和義, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.