Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋と愛がある国で
In a Country of Love and Romance
恋しようよ
愛せるまで
Let's
fall
in
love
until
we
can
love
ジャンガランガ胸が躍る
キスの後で
Jangalanga,
my
heart
leaps
after
a
kiss
恋しようよ
愛せるまで
Let's
fall
in
love
until
we
can
love
哀しい君がいても平気さ
I'll
be
okay
even
if
you're
sad
昔僕を叱った女性(ひと)が
A
woman
who
once
scolded
me
教えてくれた優しさをあげよう
Taught
me
the
kindness
I
will
give
you
想像よりも深い傷だった
The
wound
was
deeper
than
I
imagined
君の
孤独にキスして
I'll
kiss
your
loneliness
Let
me
sing
a
silent
song
Let
me
sing
a
silent
song
声にならない
歌が届くまで
Until
the
unspoken
song
reaches
you
やがて恋が愛に変わると
Eventually,
when
love
turns
into
romance
僕らは過去を救いあえるだろう
We'll
be
able
to
save
each
other's
past
妄想よりも熱い指だった
The
fingers
were
hotter
than
a
hallucination
君は
何かを探して
You
were
looking
for
something
Let
me
sing
a
silent
song
Let
me
sing
a
silent
song
僕の心を
開けようとしてる
Trying
to
open
my
heart
空想よりも甘い明日だって
Even
a
sweeter
tomorrow
than
a
fantasy
欲しけりゃあげよう
I'll
give
it
to
you
if
you
want
it
Let
me
sing...
Let
me
sing...
A
silent
song...
A
silent
song...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 斉藤 和義
Альбом
紅盤
дата релиза
21-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.